Jan 13, 2012 09:29
12 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Настоящим Актом Стороны подтверждают

Russian to English Other Law: Contract(s)
... Настоящим Актом Стороны подтверждают

Discussion

esperansa_2008 (asker) Jan 13, 2012:
Настоящим Актом Стороны подтверждают, что право на использование Фильма, указанного в Приложении переданы Лицензиаром и приняты Лицензиатом в объеме, предусмотренном Договором

Proposed translations

+8
5 mins
Selected

The Parties hereby confirm

..
Peer comment(s):

agree Elena Kuznetsova
0 min
Спасибо!
agree Dmitry Kornyukhov
4 mins
Спасибо!
agree Jurate Kazlauskaite
5 mins
Спасибо!
agree Dylan Edwards
12 mins
Спасибо!
agree Svetlana Virjnevschi
2 hrs
Спасибо!
agree Oleksiy Markunin
3 hrs
Спасибо!
agree Natalya Sogolovsky
21 hrs
Спасибо!
agree cyhul
2 days 19 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
-1
41 mins

By singning the Present Certificate the Parties confirm...

Просто привел полный ответ на вопрос
Peer comment(s):

disagree Yuri Zhukov : Андрей, мы говорим "настоящий акт, а англичане говорят "this certificate/report"
3 hrs
Юрий ни в одном контракте, соглашении Вы не найдете выражение This Contract. only Present. That's how it is!
Something went wrong...
21 hrs

the Parties confirm by signing hereby Act

.....
Something went wrong...
2 days 18 hrs

Hereby the Parties confirm ...

My version is close to one of the mentioned above.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search