Apr 13, 2015 07:04
9 yrs ago
Russian term
был занят в экономике
Russian to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Death certificate
It is from a death certificate..
Занятость: *****был(а) занят(а) в экономике
TIA
Занятость: *****был(а) занят(а) в экономике
TIA
Proposed translations
(English)
4 +3 | was engaged in economic activity | interprivate |
4 +1 | worked | Vitaly Ashkinazi |
3 | was employed | Lazyt3ch |
Proposed translations
+3
19 mins
Selected
was engaged in economic activity
E.g.
According to this criterion, a person is counted as employed if he/she was engaged in economic activity
According to this criterion, a person is counted as employed if he/she was engaged in economic activity
Peer comment(s):
agree |
Oleg Lozinskiy
18 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
cyhul
1 hr
|
Thank you.
|
|
agree |
Donald Jacobson
1 hr
|
Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
49 mins
2 hrs
Discussion
If there is none, use "Occupation of the Deceased/deceased"; it will do. A literal translation of the stupid Russian officialise will be misleading. And in any case it will be "employment in the economy", NOT "in economics". The trouble with "work" and "engagement" is that Line 14 thoughtlessly lists "unemployed" as an "economic "activity" among other options.