Glossary entry

Russian term or phrase:

докладчик по сути вопроса

English translation:

presenter/speaker

Added to glossary by Amy Lesiewicz
Dec 13, 2012 16:36
11 yrs ago
Russian term

докладчик по сути вопроса

Russian to English Other Business/Commerce (general)
докладчик по сути вопроса - лицо, вынесшее вопрос на рассмотрение собрания.
Change log

Dec 26, 2012 01:57: Amy Lesiewicz Created KOG entry

Discussion

sleyzerzon Dec 13, 2012:
Вполне вероятно.
ViBe Dec 13, 2012:
Keynote? Не keynote ли это speaker? А "вопрос, выносимый на рассмотрение собрания" (если это не вопрос повестки дня = "item on the agenda"), иногда переводится словом "motion"

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

presenter/speaker

Could be "discussion moderator"
Peer comment(s):

agree Sam Pinson
38 mins
agree Dr Lofthouse
1 hr
agree Ravindra Godbole
9 hrs
agree cyhul
17 hrs
agree Scott Ellsworth
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
1 min

subject matter presenter

imho
Something went wrong...
3 hrs

a speaker per se

Per se:
intrinsically: with respect to its inherent nature; "this statement is interesting per se"
http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=per se

By itself; without consideration of extraneous factors; As such; as one would expect from the name;
http://en.wiktionary.org/wiki/per_se
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=per se
Something went wrong...
+1
8 hrs

a speaker on the subject

'subject' передает значение "по сути вопроса"
Peer comment(s):

agree Scott Ellsworth
7 days
Something went wrong...
2 days 16 hrs

а speaker who tabled the issue (to be considered) at the meeting

... He is, emphatically, NOT a moderator: he is a person who tabled the issue, not a person who moderates the discussion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search