Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
creanțe din asigurări
Italian translation:
crediti derivanti da contratti di assicurazione
Added to glossary by
Scortea B
Jun 15, 2015 13:49
9 yrs ago
3 viewers *
Romanian term
creanțe din asigurări
Romanian to Italian
Law/Patents
Law (general)
creantelor din asigurari
" creantelor din asigurari " se poate traduce cu " stato passivo assicurativo "?
Multumesc !
Fraza intreaga e: rezulta din politele de asigurare/garantiile mobiliare asupra createlor de asigurari. "
Multumesc !
Fraza intreaga e: rezulta din politele de asigurare/garantiile mobiliare asupra createlor de asigurari. "
Proposed translations
(Italian)
5 +3 | crediti derivanti da contratti di assicurazione | Adina Lazar |
Change log
Jun 16, 2015 02:02: Lucica Abil (X) changed "Term asked" from "creantelor din asigurari" to "creanțe din asigurări"
Proposed translations
+3
25 mins
Romanian term (edited):
creantelor din asigurari
Selected
crediti derivanti da contratti di assicurazione
"creanţe de asigurări, sumele de bani cuvenite creditorilor de asigurări, care rezultă dintr-un contract de asigurare, inclusiv sumele rezervate pentru aceşti creditori atunci când unele elemente ale datoriei nu sunt cunoscute încă. De asemenea, se consideră creanţe de asigurări creanţele Fondului de garantare, precum şi primele datorate de către societatea de asigurare debitoare, rezultate din încetarea ori, după caz, din anularea contractelor de asigurare sau operaţiunilor efectuate, conform legii aplicabile acestora, înainte de deschiderea procedurii de faliment (art. 3 din Legea nr. 503/2004)."
(http://legeaz.net/dictionar-juridic/creante-de-asigurari
(http://legeaz.net/dictionar-juridic/creante-de-asigurari
Note from asker:
Multumesc mult Adina !!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult pentru raspuns !!"
Something went wrong...