Glossary entry

Romanian term or phrase:

recomandare

Italian translation:

certificato/attestato (di conformità)

Added to glossary by Nona Stanciu Dell'Acqua
Feb 21, 2012 14:14
12 yrs ago
4 viewers *
Romanian term

recomandare

Romanian to Italian Law/Patents Education / Pedagogy
da un documento rilasciato dal Ministero della Sanità:
" *RECOMANDARE*
Adeverim prin prezenta că doamna....titulară a Certificatului de absolvire... beneficiază în România de dreptul de exercitare a profesiei de... "

----
RACCOMANDAZIONE vs CERTIFICATO vs ATTESTATO ?
grazie :)
Change log

Feb 25, 2012 10:16: Nona Stanciu Dell'Acqua changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/437">Nona Stanciu Dell'Acqua's</a> old entry - "recomandare"" to ""certificato/attestato""

Discussion

ClaudiaDragomir Feb 21, 2012:
Lara, certificato și attestato sunt sinonime, dar având în vedere că cel care vrea să exercite profesia aici trebuie să prezinte mai multe tipuri de certificate:
"5. Copia autenticata dell’attestato di conformità;
7. Certificato/i attestante/i l'attività lavorativa eventualmente svolta successivamente al conseguimento del titolo di cui si chiede il riconoscimento (inclusi periodi di tirocinio pratico svolti)
8.Certificato attestante eventuali specializzazioni conseguite o corsi svolti...."
http://www.salute.gov.it/professioniSanitarie/paginaInterna....
(Allegato A3)
cred că e mai bine dacă se specifică despre ce tip de certificat este vorba.
Ca să nu mai vorbim că "Attestato di conformità " arată studiile în domeniu de scurtă durată.
Daniela Ciobeica Feb 21, 2012:
Adeverim prin prezenta... Pentru mine este vorba de confirmarea dreptului de exercitare a profesiei aşa ca ambele variante propuse sunt bune. Singura deosebire care trebuie făcută la alegerea termenului potrivit este să se ţină seama de termenii consacraţi, folosiţi local de tipul: SI CERTIFICA, SI ATTESTA...

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

certificato/attestato

attestato s. m. [der. di attestare1]. – Dichiarazione di conoscenza e di giudizio, rilasciata in forma scritta, generalm. da una pubblica amministrazione (sinon. in questo caso di certificato) o anche da un privato, in favore di una persona, per uso pubblico o privato: a. di buona condotta; chiedere, rilasciare un attestato. In a., in segno, per dimostrazione: in a. della sua benevolenza, della nostra riconoscenza, e sim.”
(http://www.treccani.it/vocabolario/attestato/)
Peer comment(s):

agree Daniela Ciobeica
1 hr
Mulțumesc Lara!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mersi Adina"
+1
38 mins

raccomandazione

"Titlul: Rãspuns: Asistenti medicali: Documente necesare pt. a munci in Italia
Scris de: monikk 29 din 20-09-2008, 21:17:27
Buna fetelor, vreau sa va spun ca de mai bine de 6 luni ma chinui sa-mi termin toate actele necesare pt Ministerio della salute- Roma si stupoare la Ministerul de la Bucuresti mi-a eliberat o simpla RECOMANDARE, in care specifica ca sunt absolventa a scolii si ca ma sustine in demersurile obtinerii recunoasterii in statele membre UE. >:(. Cica trebuie sa ai 5 ani vechime in munca ca sa poti obtine certificatul, eu am doar 2, si am facut si 2 ani de farmacie, adica as de farm. :(. Va rog sa-mi spuneti daca este cineva care a obtinut recunoasterea cu o asemenea PORCARIE si cu documente apostilate mai bine de 6 luni. Va pup pe toate , bafta multa! ;) ;) ;)

Titlul: Rãspuns: Asistenti medicali: Documente necesare pt. a munci in Italia
Scris de: Gabitza din 21-09-2008, 11:34:51
ASISTENTI MEDICALI GENERALISTI



Certificat de Conformitate



Se elibereaza in cazul titularilor :

Diplomei de absolvire de studii superioare de scurta durata de asistent medical generalist incepand cu promotia 2006 de absolventi;

Diplomei de Licenta de asistent medical generalist incepand cu promotia 2007 de absolventi;



Documente necesare:

- cerere in care se vor preciza si datele de contact;

- copia actului de identitate;

- copia legalizata dupa diploma de bacalaureat ;

- copie legalizata dupa diploma de asistent medical generalist;

- copie legalizata dupa foaia matricola;

- adeverinta eliberata de unitatea de invatamant absolvita in care se precizeaza perioada in care au fost efectuate studiile universitare;

- copie legalizata dupa documentele de schimbare a numelui.



2)Certificat care atesta drepturi castigate specifice in profesia de asistent medical generalist



Se elibereaza in cazul asistentilor medicali generalisti care fac dovada exercitarii efective si legale a activitatilor de ingrijiri generale de sanatate in Romania pe o durata de minim 5 ani consecutiv din ultimii 7 care preced eliberarea acestui certificat, titulari ai:



Certificatului de Competente Profesionale de Asistent

Medical Generalist eliberat de scolile sanitare postliceale sanitare,



Documente necesare:

- cerere in care se vor preciza si datele de contact;

- copia actului de identitate;

- copia legalizata dupa diploma de bacalaureat;

- copie legalizata dupa Certificatul de Competente Profesionale;

- copie legalizata dupa foaia matricola;

- adeverinta eliberata de unitatea de invatamant absolvita prin care se atesta perioada in care au fost efectuate studiile postliceale;

- copie legalizata dupa cartea de munca sau adeverinta de la unitatea angajatoare din care sa rezulte conditia de experienta profesionala mentionata ;

- copie legalizata dupa documentele de schimbare a numelui.

http://www.ms.ro/pagina.php?id=139
Daca nu intrunesti conditiile de mai sus ti se elibereaza aceatsa recomandare.
Si , da, multe fete au obtinut recunoasterea de la Roma cu recomandare.
"
http://www.romania-italia.info/forum/personal-medical-in-ita...


"Cosa devi fare per lavorare all'estero?
...............
- la prima tappa consiste nell'ottenere la raccomandazione dal Ministero della Salute della Romania; ricevrete consulenza durante il periodo in cui definite la pratica..."
http://www.newstyle-jobs.ro/IT/strainatate


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-02-21 15:31:48 GMT)
--------------------------------------------------

"raccomandazione" sau mai bine zis "attestato di conformità":

"DOCUMENTAZIONE DA PRODURRE
per il riconoscimento del titolo di Infermiere e Ostetrica
conseguito in un Paese dell'Unione europea da cittadini comunitari
..............
5. Copia autenticata dell’attestato di conformità alla vigente normativa comunitaria della denominazione del titolo e dei requisiti minimi di formazione, rilasciato dalla competente Autorità del Paese in cui il titolo è stato conseguito. "
http://www.salute.gov.it/professioniSanitarie/paginaInterna....
(Allegato A3)



--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-02-21 15:38:13 GMT)
--------------------------------------------------

attestato di conformità=recomandare:
Note from asker:
mersi Claudia
Peer comment(s):

agree Daniela Ciobeica
1 hr
Mulţumesc, Lara!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search