Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Autoritate si libertate organizatorica
English translation:
Organizational authority and autonomy
Added to glossary by
Lara Barnett
Feb 19, 2016 20:38
8 yrs ago
Romanian term
Autoritate si libertate organizatorica
Romanian to English
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
Job description
This is the title of a section in a description of somebody's job. All it says underneath is "Daca este cazul ".
Proposed translations
(English)
4 +3 | Organizational authority and autonomy | Sandra & Kenneth Grossman |
Proposed translations
+3
12 hrs
Selected
Organizational authority and autonomy
Ex:
"Sufficient Authority and Independence. The BSA Officer must have sufficient executive authority (decision-making authority) and independence (autonomy) to monitor and ensure compliance."
http://is.gd/mTlDeo
Re-reading the sparse context provided ("daca este cazul"), it seems clear that this is a CV and the person thinks he is good at organizing things authoritatively and independently.
"Sufficient Authority and Independence. The BSA Officer must have sufficient executive authority (decision-making authority) and independence (autonomy) to monitor and ensure compliance."
http://is.gd/mTlDeo
Re-reading the sparse context provided ("daca este cazul"), it seems clear that this is a CV and the person thinks he is good at organizing things authoritatively and independently.
Peer comment(s):
agree |
Amelia M.
3 mins
|
Multumesc!
|
|
agree |
Liviu-Lee Roth
5 hrs
|
Multumesc!
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 day 21 hrs
|
Multumesc!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
http://www.introduction-to-management.24xls.com/en220