Glossary entry

Romanian term or phrase:

Autoritate si libertate organizatorica

English translation:

Organizational authority and autonomy

Added to glossary by Lara Barnett
Feb 19, 2016 20:38
8 yrs ago
Romanian term

Autoritate si libertate organizatorica

Romanian to English Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters Job description
This is the title of a section in a description of somebody's job. All it says underneath is "Daca este cazul ".

Discussion

Liviu-Lee Roth Feb 19, 2016:
suggestion authority and decision-making latitude

http://www.introduction-to-management.24xls.com/en220

Proposed translations

+3
12 hrs
Selected

Organizational authority and autonomy

Ex:
"Sufficient Authority and Independence. The BSA Officer must have sufficient executive authority (decision-making authority) and independence (autonomy) to monitor and ensure compliance."

http://is.gd/mTlDeo

Re-reading the sparse context provided ("daca este cazul"), it seems clear that this is a CV and the person thinks he is good at organizing things authoritatively and independently.
Peer comment(s):

agree Amelia M.
3 mins
Multumesc!
agree Liviu-Lee Roth
5 hrs
Multumesc!
agree Iosif JUHASZ
1 day 21 hrs
Multumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search