Glossary entry

Portuguese term or phrase:

segundo meu melhor entender

Italian translation:

in coscienza/in coscienza e in fede/secondo scienza e coscienza

Added to glossary by Diana Salama
Feb 23, 2017 20:45
7 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

egundo meu melhor entender

Portuguese to Italian Law/Patents Law (general) certidão de nascimento
Contexto: Estou traduzindo para o italiano a tradução juramentada para o português de um documento original em espanhol
nada mais constava do documento anterior que devolvo com esta tradução, segundo meu melhor entender lavrada em duas páginas, a qual conferi, achei conforme e assino. Dou fé.
Traduzi:
Null'altro risultava nel documento anteriore che restituisco con questa traduzione, (secondo mio parere?) redatta in due pagine, cui ho collazionato, ritenuto conforme e firmo. In fede.

Não tenho certeza da minha tradução.
Change log

Feb 26, 2017 10:54: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "egundo meu melhor entender "" to ""in coscienza/in coscienza e in fede/secondo scienza e coscienza""

Discussion

Diana Salama (asker) Feb 23, 2017:
segundo meu melhor entender

Proposed translations

1 day 13 hrs
Selected

in coscienza/in coscienza e in fede/secondo scienza e coscienza

formule giuridiche...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie del tuo aiuto, Elena! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search