Glossary entry

Portuguese term or phrase:

requerer, juntar e desentranhar guias

Italian translation:

fare richiesta, fornire e ritirare qualsiasi fascicolo, ecc.

Added to glossary by EnricaZ
Nov 11, 2019 10:44
5 yrs ago
11 viewers *
Portuguese term

requerer, juntar e desentranhar guias

Portuguese to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
In una procura (brasiliana):

A Outorgada poderá receber valores, fornecer recibo e quitações, transigir, ***assinar e requerer, juntar e desentranhar quaisquer guias, papéis, requerimentos e
documentos,*** endossar os cheques recebidos para qualquer banco, descontá-los e depositar em conta de sua titularidade todos os valores que sejam obtidos da Compensação/Indenização dos danos sofridos em consequência di acidente e praticar todos os atos necessários, representar o Outorgante diante de toda a Administração Pública Italiana, inclusive requerer, recorrer, constituir advogado para o cumprimento de um ou mais atos, enfim, todos os atos necessários para o fiel e cabal cumprimento do presente mandato.

Grazie

Proposed translations

26 mins
Selected

fare richiesta, fornire e ritirare qualsiasi fascicolo, ecc.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins

richiedere, allegare e sollecitare stralcio di qualunche ricevute, carte, richieste e documenti

Eu traduziria assim: richiedere, allegare e sollecitare stralcio di qualunche ricevute, carte, richieste e documenti. Espero ter ajudado!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search