May 21, 2021 18:54
3 yrs ago
30 viewers *
Portuguese term
Furar as costas
Portuguese to English
Social Sciences
Slang
“Quando ela colocou o telefone na orelha. Eu aumentei o volume do som, tapei a boca dela e comecei a furar as costas dela"
Proposed translations
(English)
4 +6 | to stab in the back | Sergio Carré |
Proposed translations
+6
6 mins
Selected
to stab in the back
Deixo a minha sugestão com base nos resultados encontrados. Stab não serve somente para facas, qualquer objeto perfurante pode ser utilizado para stab.
Example sentence:
"Last Tuesday, a woman was arrested in North Hills on suspicion of stabbing another woman in the neck with a screwdriver in a dispute over a man."
"South Carolina police chief stabbed in face with ice pick after answering door"
Reference:
https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1993-10-03-me-41993-story.html
https://nypost.com/2020/09/09/police-chief-stabbed-in-face-with-ice-pick-after-answering-door/
Peer comment(s):
agree |
Paulo Eduardo - Pro Knowledge
: nesse contexto, é isso mesmo.
16 mins
|
Muito obrigado, Paulo!
|
|
agree |
Leonardo Faria
19 hrs
|
Muito obrigado, Leonardo!
|
|
agree |
Marcos Roland
: No caso, que aconteceu mesmo, o sujeito usou uma faca mesmo. Não é uma gíria, é linguagem direta e crua. Ver http://g1.globo.com/Noticias/Brasil/0,,MUL1126288-5598,00-DU...
22 hrs
|
Muito obrigado, Marcos!
|
|
agree |
William Parucki
1 day 22 hrs
|
Muito obrigado, William!
|
|
agree |
Bett
: sad, but correct :(
15 days
|
Muito obrigado, Bett!
|
|
agree |
Luiza Checozzi
859 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado"
Discussion