Jun 4, 2009 20:29
15 yrs ago
6 viewers *
Portuguese term

cruentização

Portuguese to English Medical Medical (general)
A fíbula foi retirada ... e encavilhada proximal e distal na tíbia receptora e fixada por diferentes métodos, que também foram investigados. Foi associada uma técnica para obtenção da sinostose da articulação tíbio-fibular distal na perna doadora ...que consistia em cruentização da articulação tíbio-fibular distal e fixação com um parafuso.

The mean has something to do with bathing the area in blood during the surgery.

Discussion

rhandler Jun 4, 2009:
cruentação? Este verbo está no Dicionário Houaiss, e tem a ver com "banhar em sangue" (cruentar). Vem do latim cruentatìo,ónis 'ação de ensangüentar'; ver cru(d)- e cruent-

Proposed translations

2 hrs

blood irrigation

Just a suggestion:
Based on your definition: artificial blood irrigation




Something went wrong...
+1
2 hrs

ensanguine

Sugestão - por inferência..

Achei esta página sobre instrumentação em cirúrgias e a frase:
'O método de hemostasia por pinçamento é **cruento** e temporário'

No Houaiss, já citado na discussão, o verbete cruento:

1. cheio de sangue, ensangüentado, sangrento (mas relacionado a batalhas)

A definição no Random House e no dicionário médico online são semelhantes para a palavra

**ensaguine** (v) - ensanguined, ensanguining (RH)

To stain or **cover with blood**; to make bloody, or of a blood-red colour; as, an ensanguined hue. "The ensanguined field."
http://www.mondofacto.com/facts/dictionary?ensanguine

É bem provável que o autor do texto tenha 'criado' o termo a partir de cruento :)

Hope this helps!
Peer comment(s):

agree Patricia Soares
39 days
Thanks Patty :)
Something went wrong...
1 day 1 hr

bloodsheding

a necessary neologism, as in the original, by the way.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search