Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Desvio de Conduta
English translation:
misconduct
Added to glossary by
Evans (X)
Dec 30, 2009 11:11
14 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term
Desvio de Conduta
Portuguese to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Desvio de Conduta
"Os policiais incorreram em desvio de conduta ao não prestar socorro..."
Proposed translations
(English)
4 +7 | misconduct | Evans (X) |
4 | misbehavior | Daniel Frisano |
3 | Lack of decorum (inappropriate) | David Drysdale (X) |
Change log
Jan 4, 2010 11:06: Evans (X) Created KOG entry
Proposed translations
+7
56 mins
Selected
misconduct
In the UK the full term is usually "misconduct in public office" where an official of any kind does not act in accordance with certain set standards.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
misbehavior
I'd put it that way
6 hrs
Lack of decorum (inappropriate)
Suggestion:
In appropriate decorum . . I've heard this before . . Police officers are required to act with decorum . .
In appropriate decorum . . I've heard this before . . Police officers are required to act with decorum . .
Something went wrong...