Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
periodo aquisitivo de 16 meses (emprego)
English translation:
16-month accrual period
Added to glossary by
Margarita Palatnik (X)
Aug 12, 2004 07:29
20 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term
a cada periodo aquisitivo de 16 meses
Portuguese to English
Social Sciences
Human Resources
I have already asked the previous phrase a separate questions. The two phrases depend on one another.
Segundo o Ministério do Trabalho e Emprego, o seguro-desemprego é um benefício temporário concedido ao trabalhador desempregado, dispensado sem justa causa. A assistência financeira é concedida em, no máximo, cinco parcelas, de forma contínua ou alternada, **a cada período aquisitivo de 16 meses**
Segundo o Ministério do Trabalho e Emprego, o seguro-desemprego é um benefício temporário concedido ao trabalhador desempregado, dispensado sem justa causa. A assistência financeira é concedida em, no máximo, cinco parcelas, de forma contínua ou alternada, **a cada período aquisitivo de 16 meses**
Proposed translations
(English)
5 +3 | 16-month accrual period | Margarita Palatnik (X) |
3 | every 16-month purchasing period | Deolindo |
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
16-month accrual period
meaning the period where you "earn" or "accumulate" your benefits...
Glossary of Railroad Retirement Board Terms
... Accrual, Amount of back benefits due ... for Railroad Unemployment Insurance Act (unemployment
and sickness ... Benefit Year, The 12-month period usually beginning July 1 ...
www.rrb.gov/glossary.html
Glossary of Railroad Retirement Board Terms
... Accrual, Amount of back benefits due ... for Railroad Unemployment Insurance Act (unemployment
and sickness ... Benefit Year, The 12-month period usually beginning July 1 ...
www.rrb.gov/glossary.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Margarita! That makes perfect sense!"
17 mins
every 16-month purchasing period
.
Something went wrong...