Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Poço da turbina

English translation:

Turbine Shaft

Added to glossary by EduardoSanglard
May 5, 2005 01:03
19 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

Poço da turbina

Portuguese to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
Os sensores ficam dentro do poço da turbina.


Thanks
Proposed translations (English)
5 +2 Turbine Shaft
5 +2 turbine pit

Discussion

Non-ProZ.com May 5, 2005:
Could I translate it of this way?
they are in the turbine's well

Proposed translations

+2
13 mins
Portuguese term (edited): Po�o da turbina
Selected

Turbine Shaft

Eu prefiro shaft a pit. No Yahoo, são 49.200 para Turbine Shaft e 149 para Turbine Pit. Parece-me que ambos são aceitáveis. Your choice!
Peer comment(s):

agree rhandler : Sinto muito, mas n~ao s~ao a mesma coisa. Shaft = eixo, outra coisa.
21 mins
Sim, shaft pode ser eixo e poço tb. Como vc diria Poço de Elevador, por exemplo? SHAFT.
agree Henrique Magalhaes
2 days 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I agree to you. I think it's more usual Thanks rhandler thank you too. Best regards"
+2
5 mins
Portuguese term (edited): Po�o da turbina

turbine pit

Literal. Look at these examples, in this very context:

Morningstar Mill - Originally Named Mountain Mills ADMISSION IS ...
... The turbine shed houses the penstock, turbine pit and shaft and is attached to
... When Robert Chappel constructed the mill in 1872, the turbine pit and ...
www.morningstarmill.ca/mill/millhistory.htm

Hydroelectric Power
... which is called the 'draft tube', into the cavity under the turbine pit. ...
The only way the water can get from the turbine pit to the lower pool of ...
www.stockportmill.com/hydro.htm

Har-hat saves dam worker's life By Jennifer Wilson Little Rock ...
... Cossey was still working outside the turbine pit when he heard a bang ...
When he entered the turbine pit, Cossey could see Duck's hard-hat broken on ...
www.hq.usace.army.mil/cepa/pubs/nov00/story8.htm
Peer comment(s):

agree Lars Bradley (X) : zumba!
2 mins
Thank you, Lars, but the asker selected "eixo da turbina" as the answer.
agree Clauwolf : lamentável essa escolha errada
11 hrs
Rien à faire, mon ami. Merci, quand même.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search