Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
em termos transversais
English translation:
in a transversal manner
Portuguese term
em termos transversais
Nov 7, 2008 08:56: Maria José Tavares (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/112124">peterinmadrid's</a> old entry - "em termos transversais"" to ""in a transversal manner""
Proposed translations
in a transversal manner
Questions such as: social exclusion, gender and sexuality must be treated in a transversal manner in the implementation of public policy for prevention; respecting the historical, political, social and cultural reality of the target population
http://gateway.nlm.nih.gov/MeetingAbstracts/ma?f=102252135.h...
cross-training
in cross sectional terms
trans.ver.sal
[trãzvers'aw] sf (pl transversais) 1 Geom transversal, transversal line. 2 a line of collateral relatives. 3 masc Anat transversum, transverse muscle. • adj m+f transverse, transversal, thwart, oblique, cross. eixo transversal transverse axis. seção transversal crosscut, cross-section.
cross sec.tion
[kr'ɔs sekən] n 1 ação de cortar em sentido transversal. 2 corte transversal, seção transversal. 3 grupo representativo.
a typical or representative sample of a larger group.
Penso que se trata de "grup representativo" neste contexto.
in transversal terms/within transversal limits(within limits of transversality)
"...Now, such practices might also be characterised as transversal, or rather to produce transversals? (the grammar always gets very difficult when dealing with the transversal). The term transversal is often associated with ...."
(http://www.republicart.net/disc/mundial/kelly01_en.htm)
em termos:
a) within limits. b) in due form, in order.
(http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php?lingua=...
Something went wrong...