Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
grać do kotleta
English translation:
barnstorm
Added to glossary by
Robert Ćwik
Jun 6, 2003 13:28
21 yrs ago
6 viewers *
Polish term
grać do kotleta
Polish to English
Other
Pytanie do muzyka. Grałeś już kiedyś "do kotleta"?
Proposed translations
(English)
4 +4 | barnstorm | Robert Ćwik |
4 +1 | to moonlight | Maciej Andrzejczak |
5 | to moonlight as a musician | Odiss |
4 | entertain/play for guests in a bar/restaurant | Pawel Bartoszewicz |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
barnstorm
Jako propozycja, bo znaczy to tyle, co "hałturzyć, szorować kąty, grać po tancbudach".
Jakkolwiek słyszałem też dosłowniejsze:
"to play to the dinner", "to play to the table"
Jakkolwiek słyszałem też dosłowniejsze:
"to play to the dinner", "to play to the table"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziekuje!"
+1
10 mins
to moonlight
dorabiać na boku
propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-06 14:18:18 (GMT)
--------------------------------------------------
no to może \'hold a little back\'
znalazłem to z Słowniku slangu i potocznej angielszczyzny
Maciej Widawski - Slang book Gdańsk 92
propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-06 14:18:18 (GMT)
--------------------------------------------------
no to może \'hold a little back\'
znalazłem to z Słowniku slangu i potocznej angielszczyzny
Maciej Widawski - Slang book Gdańsk 92
Peer comment(s):
neutral |
leff
: tu nie tyle chodzi o dorabianie, co granie w lokalach gastronomicznych, a więc coś poniżającego dla Artysty
15 mins
|
agree |
gracee (X)
1 hr
|
disagree |
Elizabeth Niklewska
: nope
2 hrs
|
agree |
nrabate
: Lizza, if you are disagreeing, could you please provide a reason and enlighten the others? Moonlighting is usually performing night gigs while working during a day at a better/ more prestigious job -- quite appropriate in this context.
5 hrs
|
1 hr
to moonlight as a musician
Na przyklad: "Have you moonlighted as a musician?", "Have you ever moonlighted?", "Have you moonlighted anywhere?".
Peer comment(s):
neutral |
leff
: to niekoniecznie 'gra do kotleta' - granie do kotleta może być również jedynym zajęciem muzyka
22 mins
|
Zgoda, ale to kwestia interpretacji kontekstu.
|
2 hrs
entertain/play for guests in a bar/restaurant
niestety nie brzmi to idiomatycznie, ale oddaje sens
Something went wrong...