Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
w sposób dorozumiany
English translation:
impliedly / per facta concludentia / implicitly
Added to glossary by
Zenzka
Jan 10, 2005 14:36
19 yrs ago
13 viewers *
Polish term
w sposób dorozumiany
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
just like that :)
Proposed translations
(English)
5 +3 | impliedly | Maciej Andrzejczak |
4 +2 | tacitly | Najs |
4 | as implied | cynamon |
4 | implicitly | A.G. |
Proposed translations
+3
3 mins
Polish term (edited):
w spos�b dorozumiany
Selected
impliedly
=per facta concludentia
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję :) "
23 mins
Polish term (edited):
w spos�b dorozumiany
as implied
imho
+2
4 hrs
Polish term (edited):
w spos�b dorozumiany
tacitly
w przeciwieństwie do expressly np. tacitly approved, renewable (o umowie)
Peer comment(s):
agree |
Rafal Piotrowski
: Tacit : implied or indicated but not actually expressed : IMPLICIT *tacit consent*. Webster. I like that :-)
4 hrs
|
agree |
Wojciech Wołoszyk
1 day 23 hrs
|
20 hrs
Polish term (edited):
w spos�b dorozumiany
implicitly
Zalecania lub sugerowania strategii inwestycyjnych dokonuje się bądź w sposób wyraźny (poprzez zalecenia takie, jak „kup”, „zatrzymaj”, „sprzedaj”), bądź w sposób dorozumiany (poprzez odniesienie do ceny docelowej lub inaczej).
Dyrektywa 2003/125. W oryginale: implicitly
Dyrektywa 2003/125. W oryginale: implicitly
Something went wrong...