Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
ワイハで釣る
English translation:
They'll get called 'gramps', won't pull in the audiences.
Japanese term
ワイハで釣る
1 | I can't go fishing in Hawaii | paul_b |
3 | cannot be fished in Hawai | Francesco De Sanzuane |
Jul 22, 2007 13:55: sumire (X) Created KOG entry
Jul 22, 2007 13:55: sumire (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/693707">sumire (X)'s</a> old entry - "ワイハで釣る"" to ""They'll get called 'gramps', won't pull in the audiences ""
Aug 11, 2007 02:06: sumire (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/693707">sumire (X)'s</a> old entry - "ワイハで釣る"" to ""They'll get called 'gramps', won't pull in the audiences. ""
Proposed translations
I can't go fishing in Hawaii
cannot be fished in Hawai
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2007-07-22 11:17:52 GMT)
--------------------------------------------------
yes, I have the same doubt of Paul. In any case, I thougth to an other possibility: cannot be "hooked" in Hawai,
but is only an idea of course^^
Discussion
Francesco, I appreciate your help.
[爺さんと言っちゃうとね、ワイハで釣れないから」
"They'll get called 'gramps', won't pull in the audiences in Hawaii"
Can't say I'm too happy with that though.
He said, "Shoot Matrix-type film with a couple of old guys."
I said, "You get to have boobs and I have to deal with old guys?
Then he said, "Want to trade?"
I was amazed at and admired his flexibility.
So I said, "OK, I'll take the old guys then."
[爺さんと言っちゃうとね、ワイハで釣れないから]
so I said, "I'll think of something, I'll manage."
And this is what I came up with.