This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 18, 2008 09:01
16 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
作業用薄手袋
Japanese to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
鏡筒内の部品を扱う場合は作業用薄手袋を着用してください.
Proposed translations
(English)
4 +6 | thin work gloves | Keijiroh Yama-Guchi |
4 | rubber work gloves | Michael_Chen |
Proposed translations
1 hr
rubber work gloves
work/working gloves are all ok
+6
3 hrs
thin work gloves
原文ではゴム製等と材質を指定しないので、英文でゴムと入れてしまうのは、勇み足と考えます。さらに薄手袋といっても、最近はゴムアレルギーの人のためにシリコンやゴム以外の材料でできた手袋が存在するので、直訳で、そのままthin work glovesが一番安全だと考えます。
Peer comment(s):
agree |
casey
39 mins
|
agree |
Chizuko Heyer
1 hr
|
agree |
lunar_girl
2 hrs
|
agree |
Roger Johnson
: yes, I was thinking of Gunte or "gardening gloves but this is good
1 day 49 mins
|
agree |
Yuki Okada
: 同感です。実際にはdisposable latex glovesのことだと思いますが、材質を特定していないのでこの訳が良いと思います。
1 day 52 mins
|
agree |
Ruth Sato
1 day 21 hrs
|
Discussion