Feb 27, 2008 00:13
16 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

担持体を簡単に着脱できて

Japanese to English Law/Patents Electronics / Elect Eng clothing dryer
担持体は、他端側を外枠より突出し、挿脱時の把手を兼ねるようにすることによって、担持体を簡単に着脱できて、処理運転後, 担持体を取り出すためにピンセットなどの器具または治具を用いる必要がなく、取扱いを簡便にできる。

Proposed translations

+2
19 mins
Selected

the support can be easily attached and removed

While this sounds a little simplistic, basically I think it is the gist of this sentence. 着脱 can sometimes just be translated as "remove/detach", but I think it often encompasses both attaching and detaching. But in this context, especially after looking at the next sentence, it may be appropriate to simplify it to "the support can be easily removed".
Peer comment(s):

agree Ruth Sato : EXACTLY!
53 mins
agree Derek Newpor (X) : Ruth has it to a "T"
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks guys!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search