Oct 17, 2002 12:55
21 yrs ago
Japanese term
動いている....
Non-PRO
Japanese to English
Tech/Engineering
Computers (general)
computer
動いているシステムにちょっと手を入れて別の所で使おうと言うのは良くある話です。
Proposed translations
(English)
5 | under operation | Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) |
5 +2 | could use more context but.. | Mike Sekine |
4 +1 | in operation, operating; running | jsl (X) |
2 | serviceable | cinefil |
Proposed translations
1 hr
Selected
under operation
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "alright"
+2
27 mins
could use more context but..
動いている in this context could mean:
operating
functioning
working
operating
functioning
working
+1
1 hr
in operation, operating; running
It is often the case that a system currently in operation [a currently operating system] is used in other occasions with some modification [revision].
You may use "xxx in operation" and "operating xxx". In this context, "running system" is also fine.
The above proposed translation, you may drop "currently".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 14:01:32 (GMT)
--------------------------------------------------
You may say \"can be used\" or \"could be used\" for \"is used\".
You may use "xxx in operation" and "operating xxx". In this context, "running system" is also fine.
The above proposed translation, you may drop "currently".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 14:01:32 (GMT)
--------------------------------------------------
You may say \"can be used\" or \"could be used\" for \"is used\".
12 hrs
serviceable
just simply 'serviceable system'
Something went wrong...