May 29, 2006 07:43
18 yrs ago
Italian term

basculamento anteriore/posteriore

Non-PRO Not for points Italian to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
si tratta di una tabella di prove per l'industria automobilistica con i parametri di diversi elementi da rilevare. la frase in questione e' un parametro che referisce al sedile anteriore elettrico, e' un parametro che viene rilevato e viene contato in mm. che cosa potrebbe essere? mi servirebbe una traduzione adeguata in russo (come massimo) oppure una spiegazione chiara in italiano. AIUTO!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): sofiablu (X), Сергей Лузан

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Non-ProZ.com (asker) May 29, 2006:
нужна будет помощь - чем смогу, помогу!
P.L.F. Persio May 29, 2006:
Пожалуйста!
Non-ProZ.com (asker) May 29, 2006:
grazie mille!
P.L.F. Persio May 29, 2006:
L'unica cosa che mi viene in mente è "guida"...
Non-ProZ.com (asker) May 29, 2006:
GRAZIE! ultima cosa (spero sia l'ultima!): nelle frasi "sforzo sul volante g. elettrica" e "numero giri al volante g. elettrica" la "g." che cosa potrebbe significare?
P.L.F. Persio May 29, 2006:
Potrebbe trattarsi dei cristalli (cioè finestrini) posteriori, che specie nelle automobili a tre porte, non si aprono del tutto, ma solo a fessura. Si chiamano anche "cristalli a compasso".
Non-ProZ.com (asker) May 29, 2006:
un'altra cosa basculante scusa, un'altra cosa: cristallo basculante (si misura la coppia di manovra apertura/chiusura). che cosa potrebbe essere? (si tratta sempre delle macchine)
Non-ProZ.com (asker) May 29, 2006:
ti ringrazio! grazie mille, ora devo inventare qualche modo per giocare questo parametro che su 188 pagine viene citato una volta sola, per i sedili di un solo modello fra tanti altri. Comunque, grazie! :)
P.L.F. Persio May 29, 2006:
Basculamento (o forse meglio basculaggio) significa "movimento di oscillazione intorno a un asse", e si misura in mm.
Non mi arrischio a dirtelo in russo, ma per esempio "basculante" si traduce come качающийся опрокидывающийся
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search