Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
ulcera da stasi sul terzo inferiore gamba
Polish translation:
wrzód zastoinowy na wysokości podudzia
Added to glossary by
Malgorzata Decewicz
Oct 26, 2006 06:29
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term
ulcera da stasi sul terzo inferiore gamba
Italian to Polish
Medical
Medical (general)
o jaki rodzaj owrzodzenia tu chodzi i na jakiej cześci nogi
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | wrzód zastoinowy na wysokości podudzia | Malgorzata Decewicz |
5 | owrzodzenie żylne | smerfetka1 |
Proposed translations
+1
50 mins
Selected
wrzód zastoinowy na wysokości podudzia
"Il terzo inferiore o inferiore " - w języku włoskim przyjmuje się ten podział anatomiczny aby określić lokalizację schorzeń lub części anatomicznych- np.
Perdita di un arto superiore e di un arto inferiore dello stesso lato sopra il terzo inferiore rispettivamente del braccio e della coscia con ...
Perdita di un arto superiore e di un arto inferiore dello stesso lato sopra il terzo inferiore rispettivamente del braccio e della coscia con ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie, wlasnie dokladnie o to mi chodzilo"
42 days
owrzodzenie żylne
chodzi najprawdopodobniej o owrzodzenie wynikające z zastoju krwi w wyniku niewydolności naczyn żylnych. zlokalizowany oczywiście w 1/3 dolnej kończyny dolnej
Something went wrong...