Glossary entry

Italian term or phrase:

Oneri/spese detraibili

Polish translation:

Wydatki podlegające odliczeniu od podatku brutto od dochodów osób fizycznych

Added to glossary by Marco
Jan 29, 2011 18:06
13 yrs ago
4 viewers *
Italian term

Oneri/spese detraibili

Italian to Polish Bus/Financial Law: Taxation & Customs Oneri/spese detraibili
Prosze o pomoc w przetlumaczeniu w/w zwrotu. Dziekuje.

"Tra gli oneri deducibili e detraibili rientrano, infatti, le analisi e gli esami diagnostici, le prestazioni di medici specialisti.."

Proposed translations

4 hrs
Selected

Wydatki podlegające odliczeniu od podatku brutto od dochodów osób fizycznych

Wydatki podlegające odliczeniu od podatku brutto od dochodów osób fizycznych.
Przykłady: wydatki na służbę zdrowia, odsetki od kredytu na zakup mieszkania, wydatki na wykształcenie etc.

Imposta lorda IRPEF
meno detrazioni per carichi di famiglia (il cui importo dipende dal numero e tipologia dei famigliari a carico e dall’entità del reddito del contribuente), meno detrazioni per reddito (il cui importo dipende dalla tipologia e dall’entità del reddito del contribuente), meno detrazioni per oneri (che possono essere in percentuale rispetto alla spesa sostenuta o in cifra fissa a prescindere dalla spesa), meno credito d’imposta (per riacquisto prima casa)
uguale = imposta netta IRPEF

Oneri detraibili
Quota percentuale di determinati oneri sostenuti quali ad esempio:
Il 19% di: spese sanitarie, interessi passivi per mutui ipotecari, spese di istruzione, spese funebri,
Il 36% di spese per interventi di recupero del patrimonio edilizio,
Il 55% di spese per riqualificazione energetica di edifici etc.
Note from asker:
Dziekuje serdecznie za udzielenie odpowiedzi!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje za odpowiedz i szczegolowe wyjasnienie:-)"
9 mins

opłaty/wydadki podlegające odliczeniu

wydatki/koszty podlegające odliczeniu

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-01-29 18:16:45 GMT)
--------------------------------------------------

przepraszam za pomyłkę: dokładnie będzie wydatki/koszty a nie "opłaty".
Note from asker:
Dziekuje za odpowiedz !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search