Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
giudizio immediato e giudizio direttissimo
Polish translation:
automatyczne stawianie w stan oskarżenia i postępowanie uproszczone
Added to glossary by
padamik
Mar 15, 2012 14:14
12 yrs ago
1 viewer *
Italian term
giudizio immediato e giudizio direttissimo
Italian to Polish
Law/Patents
Law (general)
Prawo karne
chiedere in mia vece qualsiasi tipo di giudizio (abbreviato, immediato, direttissimo, di applicazione della pena su richiesta)
Proposed translations
(Polish)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
automatyczne stawianie w stan oskarżenia i postępowanie uproszczone
Przykłady:
rito direttissimo = postępowanie uproszczone /doraźne
procedura di rinvio a giudizio immediato = automatyczne stawianie w stan oskarżenia
rito direttissimo = postępowanie uproszczone /doraźne
procedura di rinvio a giudizio immediato = automatyczne stawianie w stan oskarżenia
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuję serdecznie za pomoc."
1 hr
automatyczne stawianie w stan oskarżenia i postępowanie uproszczone
rito direttissimo = postępowanie uproszczone
immediato = niezwłoczny / natychmiastowy / doraźny
procedura di rinvio a giudizio immediato = automatyczne stawianie w stan oskarżenia
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-03-15 15:34:30 GMT)
--------------------------------------------------
Przepraszam bardzo za podwójną odpowiedź!!!
A przy okazji jeszcze: giudizio abbreviato = skrócona rozprawa / postępowanie
22 hrs
postępowanie bez wstępnej kontroli oskarżenia i postępowanie uproszczone
Witam
Proszę spojrzeć na pierwszy link, a w szczególności na str.34. Według włoskiego Kodeksu postepowania karnego istnieje możliwość wszczęcia procesu bez wstępnego dochodzenia i śledztwa (giudizio immediato)
Podobnie postępowanie uproszczone (giudizio direttissimo) odbywa się bez wstępnej rozprawy (link 2)
--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2012-03-16 12:32:52 GMT)
--------------------------------------------------
pierwszy link:
http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=postępowanie bez rozpr...
Proszę spojrzeć na pierwszy link, a w szczególności na str.34. Według włoskiego Kodeksu postepowania karnego istnieje możliwość wszczęcia procesu bez wstępnego dochodzenia i śledztwa (giudizio immediato)
Podobnie postępowanie uproszczone (giudizio direttissimo) odbywa się bez wstępnej rozprawy (link 2)
--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2012-03-16 12:32:52 GMT)
--------------------------------------------------
pierwszy link:
http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=postępowanie bez rozpr...
Something went wrong...