Glossary entry

Italian term or phrase:

resistenza anticondensa

Polish translation:

grzałka antykondensacyjna

Added to glossary by Anna Marta Chelicka-Bernardo
May 20, 2008 14:17
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term

resistenza anticondensa

Italian to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Tlumacze rysunki obwodow elektrycznych maszyny przemyslowej.
Mam dylemat miedzy:
wytrzymalosc (odpornosc) antyskroplinowa
i wytrzymalosc (odpornosc) antykondensacyjna

ten podpis jest przy rysunku quadro luce (lighting board).
Z drugiej strony resistenza anticondensa zostalo przetlumaczone na angielski jako heaters resistors czyli cos w stylu odpornosci cieplnej.

Discussion

Anna Marta Chelicka-Bernardo (asker) May 20, 2008:
Przyznam punkty Karolinie bo pierwsza wspomniala o tej grzalce choc odpowiedz pojawila sie na koncu.
Oczywisci wszystkie trzy odp. sa poprawne i szkoda, ze nie moge was wszystkich nagrodzic.
Grazie di esistere per tutte e tre.
Jestescie ratunkiem dla mojej niepewnosci.
Ania
Anna Marta Chelicka-Bernardo (asker) May 20, 2008:
Tez widzialam ta grzalke.....
Karolina Aniela Wilk May 20, 2008:
Czesc Aniu,
Wytrzymalosc antykondensacyjna w necie jest tylko raz, ale wg mnie to nie to.
Wlasnie wychodze...bede za godzinke...ale po ang HEATER to moze byc tez grzalka, a w necie Grzalka Antykondensacyjna istnieje. A dopo,Karolina

Proposed translations

1 hr
Selected

grzałka antykondensacyjna

Witam ponownie, Aniu...
jednak pozostaje przy pierwszej wersji:
resistenza anticondensa czestsze tlumaczenie to anticondensation heater i z angielskiego doszlam do tej grzalki.
W Internecie jest tego duzo....pojawia sie rowniez w polaczeniu z termostatem i po polsku tez tak znalazlam.

Co do grzejnika...to wg mnie to moze to raczej riscaldatore anticondensa. (?)

pzd
KW

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-05-20 17:38:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziekuje Aniu.Milego wieczoru,pozdrawiam z deszczowej Arteny.
Example sentence:

Grzałka antykondensacyjna ma za zadanie nie dopuścić do powstania kondensatu pary wodnej wewnątrz urządzenia.

i chyba o to nam chodzi

Note from asker:
GRAZIE
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
49 mins

element grzejny/grzałka przeciwdziałający kondensacji

stosuje się np. w przypadku silników pracujących w środowisku wilgotnym , jest to po prostu opornik

--------------------------------------------------
Note added at   50 min (2008-05-20 15:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

element grzejny/grzałka/ przeciwdziałający kondensacji
Note from asker:
DZIEKI OSSETTA
Something went wrong...
1 hr

grzejniki przeciwkondensacyjne

są to grzejniki oporowe, stąd "resistenza"

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-05-20 15:41:56 GMT)
--------------------------------------------------

nie zauważyłam, że Ossetta już napisała, że to opornik. aniu, fai come se la mia risposta non ci fosse :)
Note from asker:
GRAZIE
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search