Dec 2, 2006 03:10
17 yrs ago
Italian term

law 108/096

Italian to Japanese Bus/Financial Finance (general)
イタリアの金融関連会社に関する英文を和訳しています。
XXX is a franchise network of financial consultancies operating in accordance with Law 108/096.

このlawは、イタリア国内法でしょうか?

Proposed translations

6 hrs
Selected

イタリア国内法1996年108号

イタリアで1996年3月7日に発令された108号という法律のことだと思います。
(108/096は108/96のtypoだと思います。)
高利金融に関する規定です。

イタリアで発された法律なので、国内法だとは思いますが、法律関係に詳しくないため、CE他国などにも通用するものなのかどうかはわかりません。

http://www.insiemeprestiti.it/leggi_108.htm

Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille!"
1 hr

Section 188 of the Constitution of the Republic of South Africa, 1996 (Act No. 108 of 1996),

唯一、イタリアの検索エンジンでヒットした問題のセクター関連の文献は2件、うち1件はキューバのリテールがテーマ、残るひとつがこちらで、ご質問の手がかりとして参照文献になるかもしれません。フォーマットはPDF、上記文一節が掲載されているのは136ページ目です(ダウンロードに幾分時間がかかるかもしれません)。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search