Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
verde attrezzato
German translation:
(Grünflächen mit) Freizeit- und Sportanlagen
Added to glossary by
Miriam Ludwig
Jul 3, 2006 21:01
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term
verde attrezzato
Italian to German
Other
Tourism & Travel
Marina Velca-Pian di Spille - È il cen¬tro residenziale più noto del litorale viterbese: ville, verde attrezzato, impianti turistico-ricettivi e sportivi (campo di golf, club house).
Secondo voi :-( ???
Grazie ancora,
Mi
Secondo voi :-( ???
Grazie ancora,
Mi
Proposed translations
(German)
Proposed translations
54 mins
Selected
(Grünflächen mit) Freizeit- und Sportanlagen
Wobei das "Sport-" ja nun noch einmal extra kommt im Text (da allerdings klar auf Golf beschränkt). "Verde attrezzato" meint im Grunde Grünflächen/Parks/"giardini" mit Bänken und Tischen, Spielplätzen, Bolzplätzen, Spielfeldern u.a.
Auf Deutsch wird so etwas in diesem Zusammenhang in der Regel nicht extra erwähnt - oder detalliert beschrieben.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-03 22:04:53 GMT)
--------------------------------------------------
"...(campo di golf, club house)" auflösen und "sportivi" davor streichen :-)
Auf Deutsch wird so etwas in diesem Zusammenhang in der Regel nicht extra erwähnt - oder detalliert beschrieben.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-03 22:04:53 GMT)
--------------------------------------------------
"...(campo di golf, club house)" auflösen und "sportivi" davor streichen :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti, ma era proprio questo che cercavo."
21 mins
Liegewiesen zum Sonnenbaden
ich denke, hier sind Liegewiesen gemeint und "attrezzato" wäre hier mit Liegestühlen, Tischen etc. ausgestattet.
+1
11 mins
gepflegte Grünflächen
"verde" und "attrezzato" passen wirklich nicht zusammen, aber wenn ich mir den Kontext angucke, könnte das passen.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-07-03 21:52:59 GMT)
--------------------------------------------------
oder Grünanlagen
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-07-03 21:52:59 GMT)
--------------------------------------------------
oder Grünanlagen
+2
56 mins
Grünanlage/n
oder Erholungsanlagen, aber das wird in italien weniger der Fall sein...
Hier wird das ganz gut erklärt:
http://www.stadtentwicklung.berlin.de/umwelt/stadtgruen/grue...
Hier wird das ganz gut erklärt:
http://www.stadtentwicklung.berlin.de/umwelt/stadtgruen/grue...
Peer comment(s):
agree |
Martina Frey
: ...für Freizeitgestaltung und Naherholung :-)
7 hrs
|
agree |
Alessandra Carboni Riehn
8 hrs
|
12 hrs
Freizeitanlage im Grünen
oder Grünanlage mit Freizeiteinrichtungen
Something went wrong...