Glossary entry

Italian term or phrase:

verde attrezzato

German translation:

(Grünflächen mit) Freizeit- und Sportanlagen

Added to glossary by Miriam Ludwig
Jul 3, 2006 21:01
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term

verde attrezzato

Italian to German Other Tourism & Travel
Marina Velca-Pian di Spille - È il cen¬tro residenziale più noto del litorale viterbese: ville, verde attrezzato, impianti turistico-ricettivi e sportivi (campo di golf, club house).

Secondo voi :-( ???

Grazie ancora,
Mi

Proposed translations

54 mins
Selected

(Grünflächen mit) Freizeit- und Sportanlagen

Wobei das "Sport-" ja nun noch einmal extra kommt im Text (da allerdings klar auf Golf beschränkt). "Verde attrezzato" meint im Grunde Grünflächen/Parks/"giardini" mit Bänken und Tischen, Spielplätzen, Bolzplätzen, Spielfeldern u.a.
Auf Deutsch wird so etwas in diesem Zusammenhang in der Regel nicht extra erwähnt - oder detalliert beschrieben.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-03 22:04:53 GMT)
--------------------------------------------------

"...(campo di golf, club house)" auflösen und "sportivi" davor streichen :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti, ma era proprio questo che cercavo."
21 mins

Liegewiesen zum Sonnenbaden

ich denke, hier sind Liegewiesen gemeint und "attrezzato" wäre hier mit Liegestühlen, Tischen etc. ausgestattet.
Something went wrong...
+1
11 mins

gepflegte Grünflächen

"verde" und "attrezzato" passen wirklich nicht zusammen, aber wenn ich mir den Kontext angucke, könnte das passen.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-07-03 21:52:59 GMT)
--------------------------------------------------

oder Grünanlagen
Peer comment(s):

agree Beate Simeone-Beelitz : agree
21 mins
Something went wrong...
+2
56 mins

Grünanlage/n

oder Erholungsanlagen, aber das wird in italien weniger der Fall sein...

Hier wird das ganz gut erklärt:
http://www.stadtentwicklung.berlin.de/umwelt/stadtgruen/grue...
Peer comment(s):

agree Martina Frey : ...für Freizeitgestaltung und Naherholung :-)
7 hrs
agree Alessandra Carboni Riehn
8 hrs
Something went wrong...
12 hrs

Freizeitanlage im Grünen

oder Grünanlage mit Freizeiteinrichtungen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search