Dec 12, 2012 23:02
11 yrs ago
11 viewers *
Italian term
la surrogazione a suo favore
Italian to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Any help with below, and the actual meaning.
Il fideiussore rinuncia ad avvalersi delle eccezioni eventualmente spettantigli ai sensi dell'art.
1955 Cod.Civ., qualora, per fatto della Banca, non potesse aver luogo ***la surrogazione a suo favore nei diritti*** ed in tutte le altre garanzie della Banca verso il debitore principale.
Il fideiussore rinuncia ad avvalersi delle eccezioni eventualmente spettantigli ai sensi dell'art.
1955 Cod.Civ., qualora, per fatto della Banca, non potesse aver luogo ***la surrogazione a suo favore nei diritti*** ed in tutte le altre garanzie della Banca verso il debitore principale.
Proposed translations
(English)
3 +1 | assume | Thomas Roberts |
4 +1 | subrogation in its favour | James (Jim) Davis |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
assume
should it be unable to assume the rights
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Thomas"
+1
10 mins
subrogation in its favour
Used mainly in insurance but also for loan guarantees.
In law, it is referred to as the transfer of right of the creditor to the third party who pays the debt of the debtor.
http://en.wikipedia.org/wiki/Subrogation
https://www.google.com/search?source=ig&rlz=&q="subrogation ...
In law, it is referred to as the transfer of right of the creditor to the third party who pays the debt of the debtor.
http://en.wikipedia.org/wiki/Subrogation
https://www.google.com/search?source=ig&rlz=&q="subrogation ...
Peer comment(s):
neutral |
Thomas Roberts
: hits on the first page come from India, Kenya and Canada: hardly reassuring....!
5 mins
|
Sh*t, well 1/6 of the world https://www.google.com/search?source=ig&rlz=&q="subrogation ...
|
|
agree |
philgoddard
: Some Canadians speak quite good English!
10 mins
|
Quite right Mary Reid and others here on proz speak perfect English :))
|
Something went wrong...