Glossary entry

Italian term or phrase:

una fattrice con il suo corredo di conigli da carne

English translation:

a breeder with its/her offspring (fryers)

Added to glossary by Mirra_
Feb 6, 2009 14:38
15 yrs ago
Italian term

una fattrice con il suo corredo di conigli da carne

Italian to English Other Agriculture animal husbandry - rabbits
The whole phrase is:

"Il primo valore e riferito al coniglio da carne; il secondo valore e riferito al congilio riproduttore (fattrice); il terzo valore e riferito ad *una fattrice con il suo corredo di conigli da carne nell'allevamento a ciclo chiuso*"
I found that "allevamento a ciclo chiuso" seems to refer to fryers. Is this breeders with their kit of fryers? Anyone out there who can help PLEASE?

TIA
Proposed translations (English)
4 +3 a breeder with its/her offspring (fryers)
Change log

Feb 20, 2009 14:28: Mirra_ Created KOG entry

Discussion

Mirra_ Feb 20, 2009:
you can ... give a look to the links included in my answer... :)
Eileen Cartoon Feb 7, 2009:
fryers Is the term fryers used for rabbits? I have only seen it used for chickens. Otherwise i agree

Proposed translations

+3
27 mins
Selected

a breeder with its/her offspring (fryers)

very sad

anyway I guess it's this



--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-02-06 15:07:21 GMT)
--------------------------------------------------

ah
http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q=rabbit b...

and yes 'a ciclo chiuso' means that the offspring is directly sold -as fryers- to be slaughtered
see
Allevamento a ciclo chiuso: un allevamento da riproduzione in cui si pratica prevalentamente l'ingrasso dei suini prodotti che sono venduti direttamente al macello (art. 2, lettera i, del D. 1.4.97).
http://www.usl4.toscana.it/dp/spv/glossa/glossa.htm



:°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Peer comment(s):

agree Rosa Cabral : yep... see http://www.rabbitproduction.com/Industry_Report.html
27 mins
thank you very much,Rosa!
agree Rossella Mainardis
2 hrs
grazie!
agree Michael Korovkin : Sorry for having misspelled fattrice! Certo, si come tieni il coniglietto per la mascherina, per Te l'argomento dovrebbe essere particolarmente brutto. T'immagini fatta alla cacciatora!
3 hrs
grazie molte dell'agree per questo brutto argomento e dell'osservazione :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search