Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
Μαζεμένη επίπεδη κοιλιά
English translation:
Stomach held/pulled in
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Jul 7, 2018 08:29
6 yrs ago
1 viewer *
Greek term
Μαζεμένη επίπεδη κοιλιά
Greek to English
Other
Psychology
Body language
Μαζεμένη επίπεδη κοιλιά, στήθος προτεταμένο, πλάτη ίσια, κεφάλι ψηλά, ανοιχτοί ώμοι
Εμβρυακή στάση του σώματος, χαμηλωμένο κεφάλι
κυρτωμένοι ώμοι, σκυφτό κεφάλι
Κυρτωμένη πλάτη και μαζεμένο το στήθος
Κουλουριασμένες, κρυμμένο το στήθος, σταυρωμένα χέρια για κάλυψη, μαζεμένα πόδια
περήφανο περπάτημα με στητό, καμαρωτό σώμα
ακάλυπτο στήθος και κοιλιά
πόδια ανοιχτά και όχι σταυρωμένα
κλειστά και σταυρωμένα πόδια
Σφιγμένα χέρια μπροστά στο σώμα
τεντωμένα χέρια μπροστά από το σώμα με τις παλάμες προς τα κάτω
It's from a table referring to certain features.
Not a text...
Τεντωμένα χέρια μπροστά από το σώμα µε τις παλάμες επάνω
Χέρια και παλάμες πίσω από την πλάτη, κρυμμένα, μέσα στις τσέπες κλπ., άγγιγμα της μύτης, τρίψιμο ματιού
Χέρια σταυρωμένα στο ύψος του στήθους
Εμβρυακή στάση του σώματος, χαμηλωμένο κεφάλι
κυρτωμένοι ώμοι, σκυφτό κεφάλι
Κυρτωμένη πλάτη και μαζεμένο το στήθος
Κουλουριασμένες, κρυμμένο το στήθος, σταυρωμένα χέρια για κάλυψη, μαζεμένα πόδια
περήφανο περπάτημα με στητό, καμαρωτό σώμα
ακάλυπτο στήθος και κοιλιά
πόδια ανοιχτά και όχι σταυρωμένα
κλειστά και σταυρωμένα πόδια
Σφιγμένα χέρια μπροστά στο σώμα
τεντωμένα χέρια μπροστά από το σώμα με τις παλάμες προς τα κάτω
It's from a table referring to certain features.
Not a text...
Τεντωμένα χέρια μπροστά από το σώμα µε τις παλάμες επάνω
Χέρια και παλάμες πίσω από την πλάτη, κρυμμένα, μέσα στις τσέπες κλπ., άγγιγμα της μύτης, τρίψιμο ματιού
Χέρια σταυρωμένα στο ύψος του στήθους
Proposed translations
(English)
4 +1 | Stomach held/pulled in | Domini Lucas |
3 +2 | tight flat stomach | Kyriacos Georghiou |
3 -1 | shrunk flat stomach/abdomen | Magda P. |
Change log
Jul 16, 2018 06:23: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "Μαζεμένη επίπεδη κοιλιά"" to ""Stomach held/pulled in""
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Stomach held/pulled in
I would turn the phrases, i.e. to follow
Stomach held in (tight), chest stuck out, etc...
Source: lots of ballet classes and posture as a child and teenager!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-07-07 11:12:55 GMT)
--------------------------------------------------
If going on to say ‘head held high’ would use stomach pulled in tight so as not to repeat held
Stomach held in (tight), chest stuck out, etc...
Source: lots of ballet classes and posture as a child and teenager!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-07-07 11:12:55 GMT)
--------------------------------------------------
If going on to say ‘head held high’ would use stomach pulled in tight so as not to repeat held
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot."
+2
16 mins
tight flat stomach
First thing that comes to mind
-1
21 mins
shrunk flat stomach/abdomen
Perhaps...
Peer comment(s):
disagree |
Domini Lucas
: Shrunk doesn’t sound right with stomach. So sorry to disagree. Agree with flat though.
2 hrs
|
Something went wrong...