Glossary entry

Greek term or phrase:

cephas (Aramaic word)

English translation:

rock

Added to glossary by Rowan Morrell
Nov 30, 2003 04:23
20 yrs ago
Greek term

cephas

Greek to English Art/Literary Please, give your answer in English and be very precise in the meaning/definition, and explain it, and contrast it with petra, according to their degree in hardness, weight, and size, etc.
I do not provide context because it is not needed, and if I do, the answer could be prejudiced according to the unquestioned traditional concepts.
Proposed translations (English)
3 +7 Aramaic
5 +1 petra (stone) in Aramaic

Proposed translations

+7
45 mins
Selected

Aramaic

From research I have done, it seems that Cephas is actually an Aramaic word rather than Greek, and it corresponds more or less to "petra".
Peer comment(s):

agree Ioanna Karamanou : I can't find anything else either, other than it is the Aramaic word for "rock".
1 hr
Thanks JMKara.
agree Nadia-Anastasia Fahmi
1 hr
Thanks Nadia.
agree Spiros Doikas
2 hrs
Thanks Spiros.
agree Vicky Papaprodromou
6 hrs
Thanks Vicky.
agree Natassa Iosifidou
7 hrs
Thanks Natassa.
agree Valentini Mellas
10 hrs
Thanks Valentini.
agree Evdoxia R. (X)
1 day 3 hrs
Thanks Evdoxia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
15 hrs

petra (stone) in Aramaic

petros (stone) in aramaic

Tons of ink has been spent on this word during the centuries. The whole structure of the Roman Catholic Church is based on this word.

Cephas:

(quoted from the RSV) Matt 16:13-18

"Now when Jesus had come into the district of Ceasarea Philippi, he asked his disciples, ‘Who do men say that the Son of Man is?’ And they said, ‘Some say John the Baptist, others say Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.’ He said to them, ‘But who do you say that I am?’ Simon Peter replied, ‘You are the Christ, the Son of the living God.’ And Jesus answered him, ‘Blessed are you, Simon Bar-Jona! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven. And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the powers of death shall not prevail against it."

The passage: … you are Peter, and on this rock I will build my church in Greek is: “sy Petros kai epi tafti ti petra, oikodomiso tin ekklisia mou” [(I will call) you “Stone” and on this stone I will build my church…].

It’s interesting that the word “cephas” was translated from Aramaic into Greek, as “Petros” [(stone) > “petra”] in the Gospels. While Paul who wrote his letters directly in Greek, leaved “Cefas” untranslatable:

1 Corinthians 1:12
What I mean is that each one of you says, "I belong to Paul," or "I belong to Apol'los," or "I belong to Cephas," or "I belong to Christ."

1 Corinthians 3:22
whether Paul or Apol'los or Cephas or the world or life or death or the present or the future, all are yours;

Another maybe interesting input for you, is that one of the most important (and maybe the most beautiful) monasteries in Mount Athos is named “Simonos Petra” (Simon’s Stone).

Ref: Hundreds under the term "cefas" in the net.
Peer comment(s):

agree Estella
1 day 14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search