Jun 8, 2009 09:47
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Kurbelwellenwange

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
¿Alguien sabe algún término mejor que "gualdera de cigüeñal" que propone el diccionario Ernst? Y es que "gualdera" no parece ser un término habitual en relación al cigüeñal.
Danke im voraus!

Discussion

Gerhard Kassner (X) Jun 8, 2009:
Kurbelwellenwange Se usa ampliamente gualdera, y esta NO es el contrapeso, sino que está unida con el mismo.
nahuelhuapi Jun 8, 2009:
gualdera Sí, es correcto. De hecho hay muchas entradas en Google (y referidas a cigüeñales)

Proposed translations

51 mins

plato del cigüeñal

Hola,
por las imágenes que he visto, creo que podría ser una opción.
Espero que te ayude.
Saludos,
Pilar.

http://images.google.es/images?q="plato del cigüeñal"&rls=co...
Something went wrong...
+1
1 hr

contrapeso del cigüeñal

Es frecuente en alemán usar sólo el término "Kurbelwange" cuando se habla de cigüeñales

mira los links de las fotos, hay un montón... yo creo que son igualitos, oder?
Peer comment(s):

agree Nieva Sergio : Coincido con Sara. Se usa cigüeñal para ambos casos.
57 mins
Something went wrong...
3 hrs

gualdera del cigüeñal

Sin ninguna duda

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2009-06-08 13:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

En la gualdera de cigüeñal del primer cojinete principal están grabados los códigos de colores del semicasquillo de cojinete principal. ...
www.jornadastecnicasdeautomocion.com/jor15/bmw/MFP_TNU_.PDF

Además, en la patente española 2 273 903 en http://invenes.oepm.es/InvenesWeb/faces/listadoInternet.jsp (traducción de la patente europea EP 1309807) puedes ver la correspondencia de términos en https://data.epo.org/PublicationServer/document.jsp?PN=EP130...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search