Glossary entry

German term or phrase:

welcher Tag später liegt

Spanish translation:

el (día) que sea posterior de los dos

Added to glossary by Miriam Perez Mariano
Nov 20, 2011 17:59
12 yrs ago
German term
Change log

Nov 30, 2011 13:49: Miriam Perez Mariano Created KOG entry

Nov 30, 2011 13:50: Miriam Perez Mariano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1104152">Miriam Perez Mariano's</a> old entry - "welcher Tag später liegt"" to ""el que sea posterior de los dos""

Discussion

jortimara Nov 20, 2011:
Siii! Lo que dice Miriam.
Angeles Barbero (asker) Nov 20, 2011:
es que no es posterior a, entonces cómo lo pongo?

Proposed translations

19 mins
Selected

el que sea posterior de los dos

el día... o el día... (el que sea posterior de los dos).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Mriam"
8 mins

que sea posterior a

es lo que he visto en otros textos
Something went wrong...
2 hrs

el día que más tarde caiga

Hola Ángeles:

Si no es posterior es el que ocurrirá más tarde. Quizá lo puedas expresar de esa manera. Espero que te ayude. Saludos.
Something went wrong...
3 hrs

el día posteror al ...

... decisivo, o bien al de la concreción de la fusión
Something went wrong...
4 days

"dependiendo de la firma/del acuerdo que se lleve a cabo en segundo lugar/fecha posterior"

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search