Glossary entry (derived from question below)
Jul 28, 2008 18:24
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Nestnummer
German to Spanish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Aparece en un cuadro sin mayor contexto. Entre otros aparecen también Chargennummer, Prufername, Messwert.
En un foro italiano-alemán encontré que Nest se podría referir a 'cavidad', pero no tengo la certeza de que sea así.
¡Gracias!
En un foro italiano-alemán encontré que Nest se podría referir a 'cavidad', pero no tengo la certeza de que sea así.
¡Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | Nº de cavidad |
Egmont
![]() |
2 | número de anidamiento |
Anahí Seri
![]() |
Change log
Aug 4, 2008 06:34: Egmont changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/95106">Magdalena Reyes's</a> old entry - "Nestnummer"" to ""Nº de cavidad""
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
Nº de cavidad
Dic. Ing. V. Mink
Peer comment(s):
agree |
Tina Lavrentiadou
1 min
|
Gracias ;-))))
|
|
agree |
Gisel Moya Knautz
20 hrs
|
Gracias ;-))))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!"
4 days
número de anidamiento
podría ser anidamiento en un sentido digamos lógico, matemático: por ejemplo,
((( a )))
aquí la letra "a" está, por así decirlo, anidada al tercer nivel. Con la idea que yo tengo, el número de anidamiento aquí sería 3.
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-08-03 20:33:28 GMT)
--------------------------------------------------
o también
nivel de anidamiento
((( a )))
aquí la letra "a" está, por así decirlo, anidada al tercer nivel. Con la idea que yo tengo, el número de anidamiento aquí sería 3.
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-08-03 20:33:28 GMT)
--------------------------------------------------
o también
nivel de anidamiento
Discussion
http://www.brand.de/es/productos/productos-life-science/cube...
http://www.catstuttgart.de/anwenderberichte/kunststoffe0903....