Glossary entry

German term or phrase:

Vorschreibung / vorschreiben

Spanish translation:

notificación / notificar

Added to glossary by Miriam Perez Mariano
Feb 17, 2010 12:34
14 yrs ago
6 viewers *
German term

Vorschreibung / vorschreiben

German to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general)
En el acta de una junta de propietarios:
"Die Zahlungen erfolgen mit Vorschreibung für X.X.2010 und Y.Y. 2010. Die Versicherung wird mit X.X.2010 vorgeschrieben. Die Vorschreibungen erhalten Sie mit separater Post."
Es alemán de Austria. "Vorschreibung" debe de ser como una factura, ¿no? Pero la que la cobra es una Comunidad de Propietarios a sus comuneros, se trata de la cuota de mantenimiento de un edificio, por tanto no creo que el término "factura" sea el más indicado, ¿no? ¿El verbo podría traducirse como "pasar al cobro" ("El seguro se pasará al cobro el X.X.2010")?
Muchas gracias de antemano, saludos
Change log

Feb 22, 2010 12:16: Miriam Perez Mariano Created KOG entry

Proposed translations

53 mins
Selected

notificación / notificar

"Vorschreibung" en Austria es "Bescheid" en Alemania.
Saludos :-)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ésta es la opción que más se acerca, pero tampoco me encaja del todo en el contexto. Muchas gracias a todos de todas formas."
12 mins

liquidación //de impuestos

Creo que en este caso se usaríala palabra liquidar /liquidación en lugar de cobro.
Something went wrong...
2 hrs

informe / informar

Es el informe que mensualmente la administracion de un edificio de copropietarios les presenta. Al mismo tiempo se detallan los gastos habidos y la cuota parte que les corresponde.
Something went wrong...
2 days 11 hrs

Factura de gastos / facturar o imponer

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search