Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Technischer Kirschkern
Spanish translation:
Clave tecnológica
Added to glossary by
Hilipla (X)
Sep 21, 2011 17:43
13 yrs ago
1 viewer *
German term
Technischer Kirschkern
German to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Auditoria de producción
Tengo un manual de auditoria de producción - automóviles en el que me aparece en un listado
"Technischer Kirschkern" sin más contexto.
Si alguien me puede ayudar se los agradecería muchísimo, ya que poner "Hueso de cereza técnico" me parece
un poco fuerte.
Gracias por adelantado. Gregorio Barba.
"Technischer Kirschkern" sin más contexto.
Si alguien me puede ayudar se los agradecería muchísimo, ya que poner "Hueso de cereza técnico" me parece
un poco fuerte.
Gracias por adelantado. Gregorio Barba.
Proposed translations
(Spanish)
3 | Clave tecnológica | jurgenlippert |
Proposed translations
1 day 4 hrs
Selected
Clave tecnológica
Es una expresión no común (probablemente de Baviera).
Puede ser utilizada para por ej.: innovación tecnológica, clave tecnológica, corazón tecnológico.
Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2011-09-22 22:31:06 GMT)
--------------------------------------------------
Lo más importante en nuestro diseño es...
Etc...
Puede ser utilizada para por ej.: innovación tecnológica, clave tecnológica, corazón tecnológico.
Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2011-09-22 22:31:06 GMT)
--------------------------------------------------
Lo más importante en nuestro diseño es...
Etc...
Example sentence:
La clave tecnológica es...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias y atención con el contexto. "
Discussion
Pero puede que me equivoque, nunca se sabe ...
Los 10 puntos técnicos centrales (o núcleos técnicos)
Ej: www.susannebuettner.de/kirschkernstrategie
Puede que se trate de una pura metáfora, o de una expresión de uso interno (las grandes empresas alemanas van desarrollando una terminología así en muchos casos). En ambos casos, sin más contexto, puede significar mil cosas, y no tengo ninguna pista, salvo que un hueso de cereza normalemente alude a un núcleo de algún tipo, aquí tal vez en relación con los ensayos de materiales, inspección de soldaduras ...
Pero la lista de abreviaciones debe de llevar alguna relación con el resto del texto, y habría que guiarse por lo que aparece en éste.
Lo único que encontré en sentido estrictamente técnico, es el llamado modelo de hueso de cereza, que es una manera de describir la estructura de materiales porosos o fibrosos, o más específicamente, el grado de compenetración de sus elementos:
http://www.itwm.fraunhofer.de/abteilungen/bildverarbeitung/m...
http://www.uni-jena.de/chemie/DGK-AK4/vor_06/elsner.pdf
http://www.mathe.tu-freiberg.de/Stoyan/
Abb. Abbildung
AF Anlauffabrik
FAE Fertigungsabweicherlaubnis
FK Fehlerklasse
Fzg. Fahrzeug
HRK Hohlraumkonservierung
HSN Halbhohlstanzniet
KK Kirschkern
n.i.O. nicht in Ordnung
PA Produktionsaudit (Methode)
PVC-NAD Polyvenylchlorid-Nahtabdichtung
QM Qualitätsmanagement
SUV Sports Utility Vehicles
TKK Technischer Kirschkern
VSN Vollstanzniet
Por favor.