Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
"fliegende" Sicherung
Russian translation:
навесной предохранитель
Added to glossary by
Irina Korobeynikova
Nov 27, 2013 07:25
10 yrs ago
3 viewers *
German term
"fliegende" Sicherung
German to Russian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
предохранитель
Hierzu wird eine "fliegende" Sicherung (6,3A/ mittelträge) in die Leitung eingeschleift.
To this end, a "flying" fuse (6.3A/ medium time-lag) is inserted in the line.
"fliegende" Sicherung?
To this end, a "flying" fuse (6.3A/ medium time-lag) is inserted in the line.
"fliegende" Sicherung?
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | навесной предохранитель | Irina Korobeynikova |
1 +1 | плавкий предохранитель | Nelli Chernitska |
Change log
Dec 2, 2013 03:52: Irina Korobeynikova Created KOG entry
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
навесной предохранитель
http://www.autofarsh.dp.ua/forum/viewtopic.php?f=4&t=74
http://www.drive2.ru/cars/lada/21099/21099/vetkhy/journal/48...
--------------------------------------------------
Note added at 32 мин (2013-11-27 07:58:02 GMT)
--------------------------------------------------
Auto, спасибо), всегда рада помочь. По поводу "плавкого предохранителя", посмотрите ссылку. Там учебник по автосервису.
http://www.drive2.ru/cars/lada/21099/21099/vetkhy/journal/48...
--------------------------------------------------
Note added at 32 мин (2013-11-27 07:58:02 GMT)
--------------------------------------------------
Auto, спасибо), всегда рада помочь. По поводу "плавкого предохранителя", посмотрите ссылку. Там учебник по автосервису.
Note from asker:
Неплохой вариант. Спасибо. |
Peer comment(s):
agree |
Oleg Delendyk
24 mins
|
Спасибо!)
|
|
agree |
Feinstein
: Также "висячий". Но в любом случае - не "плавкий".
1 hr
|
Спасибо!)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
8 mins
плавкий предохранитель
подходит по номинальному току плавки 6,3 А
Note from asker:
"fliegende" Sicherung = Schmelzsicherung??? |
Peer comment(s):
agree |
Irina Korobeynikova
: кстати, вот что нашла про "плавкий" вариант: http://books.google.de/books?id=TcSiGnSZW1MC&pg=PA267&lpg=PA...
11 mins
|
Discussion