Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fertigkonstruktion
Portuguese translation:
construção/estrutura pré-fabricada
Added to glossary by
ahartje
Mar 18, 2008 14:52
16 yrs ago
German term
Fertigkonstruktion
German to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
checkliste
zu Fertigkonstruktion (ergänzend):
Welcher Teiländerungsstand ist eingearbeitet ?
Sind für die Bohrbearbeitung Moldware-Feature eingearbeitet?
Sind die Stücklistenattribute (Properties) vollständig ausgefüllt?
Welcher Teiländerungsstand ist eingearbeitet ?
Sind für die Bohrbearbeitung Moldware-Feature eingearbeitet?
Sind die Stücklistenattribute (Properties) vollständig ausgefüllt?
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | construção/estrutura pré-fabricada | ahartje |
5 | Constução acabada | alemcar |
Change log
Mar 18, 2008 14:52: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Mar 21, 2008 11:58: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/121708">A. Carolina Melo's</a> old entry - "Fertigkonstruktion"" to ""construção/estrutura pré-fabricada""
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
construção/estrutura pré-fabricada
Não montada no local.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
14 mins
Constução acabada
Qual é a situação de peças modificadas incluídas?
Foram observadas as modificações na furação?
A lista de peças foi incluída nas modificações?
Foram observadas as modificações na furação?
A lista de peças foi incluída nas modificações?
Discussion
Qual nível de modificação da peça está incorporada?
Estão incorporadas características de Moldware para o processo de furação?
Os atributos da lista de componentes (propriedades) ...