Glossary entry

German term or phrase:

Fertigkonstruktion

Portuguese translation:

construção/estrutura pré-fabricada

Added to glossary by ahartje
Mar 18, 2008 14:52
16 yrs ago
German term

Fertigkonstruktion

German to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering checkliste
zu Fertigkonstruktion (ergänzend):
Welcher Teiländerungsstand ist eingearbeitet ?
Sind für die Bohrbearbeitung Moldware-Feature eingearbeitet?
Sind die Stücklistenattribute (Properties) vollständig ausgefüllt?
Change log

Mar 18, 2008 14:52: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 21, 2008 11:58: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/121708">A. Carolina Melo's</a> old entry - "Fertigkonstruktion"" to ""construção/estrutura pré-fabricada""

Discussion

Ivo Steinhoff Mar 18, 2008:
(continuando) ... estão completamente preenchidos?
Ivo Steinhoff Mar 18, 2008:
Frases do contexto: para estrutura pré-fabricada (complementar):
Qual nível de modificação da peça está incorporada?
Estão incorporadas características de Moldware para o processo de furação?
Os atributos da lista de componentes (propriedades) ...


Proposed translations

+2
18 mins
Selected

construção/estrutura pré-fabricada

Não montada no local.
Peer comment(s):

agree Ivo Steinhoff
3 hrs
Obrigada
agree Marcelo Neves Almeida
6 hrs
Obrigada
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
14 mins

Constução acabada

Qual é a situação de peças modificadas incluídas?
Foram observadas as modificações na furação?
A lista de peças foi incluída nas modificações?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search