Glossary entry

German term or phrase:

Lic.iur

Polish translation:

Lizentiat der Rechte

Added to glossary by Daisy7
Sep 9, 2004 07:58
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Lic.iur/MBA HSG

German to Polish Other Law (general)
jak przet³umaczyc te tytu³y poprawnie na polski oraz jak brzmi ich rozszerzenie w jezyku niemieckim (czy lic.iur. to po prostu prawnik?)
Proposed translations (Polish)
4 Lizentiat der Rechte

Discussion

Non-ProZ.com Sep 9, 2004:
lic dziekuje serdecznie
Non-ProZ.com Sep 9, 2004:
lic dziekuje serdecznie

Proposed translations

39 mins
Selected

Lizentiat der Rechte

http://www.ifos.de/anabin/scripts/lstAbschluss.asp?Page=4&Or...

lic. iur. - Lizentiat der Rechte (w Szwajcari)

czyli moze licencjat nauk prawnych

a MBA jest skrotem uzywanym rowniez w Polsce
HSG to chyba skrot od uniwersytetu w St. Gallen

0)71 224 27 00 [email protected]. Executive MBA HSG Ihr Baustein zum Erfolg. letzte Änderung: 05/01/2003 - © Universität St. Gallen.
www.emba.unisg.ch
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke sehr:)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search