Glossary entry

German term or phrase:

Wurzel-3-Scahltung

Italian translation:

commutazione radice-3

Added to glossary by Maurizio Foroni
Jan 9, 2003 20:39
21 yrs ago
1 viewer *
German term

Wurzel-3-Schaltung

German to Italian Tech/Engineering
"In zwei unterschiedlichen Schaltungsarten können die Geräte betrieben werden:
- Standard-Schaltung
- Wurzel-3-Schaltung"

(I "Geräte" sono dispositivi di avviamento di motori)

Grazie a tutti quelli che risponderanno!
Proposed translations (Italian)
5 commutazione radice-3

Proposed translations

1 day 20 hrs
Selected

commutazione radice-3

commutazione radice-3

Ecco, con l'aiuto di un Senior Design Engineer italiano ti posso proporra la versione corretta con una spiegazione: il termine inglese "root 3 switching" corrisponde in italiano a "commutazione radice-3"; questa e' una tecnica di commutazione per i soft-starter alternativa alla "standard switching".


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie 1000 Maurizio"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search