Glossary entry

German term or phrase:

Losbaggern

Italian translation:

via con gli scavi

Added to glossary by Luisa Meneghini
Nov 10, 2014 12:44
10 yrs ago
German term

Losbaggern

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Escavatori
Si tratta di una brochure su vari modelli di escavatori. Il contesto è praticamente nullo dato che ci sono frasi molto brevi quà e là.

Abladen. Reinsetzen. Losbaggern. Jeden Tag aufs Neue –
verlässlich wie ein Uhrwerk. Was für den Baggerführer gilt,
zeichnet auch unsere Bagger aus. Mit ihrer hohen Einsatzsicherheit
erfüllen sie Ihre Anforderungen auf den Punkt –
so anspruchsvoll das Projekt auch sein mag.

Idee? Grazie in anticipo!

Andrea
Change log

Nov 24, 2014 06:31: Luisa Meneghini Created KOG entry

Proposed translations

+2
26 mins
Selected

via con gli scavi

tre verbi in successione, che indicano la velocità di intervento: scarichi, sali e via con gli scavi (potrebbe essere una soluzione). Buon lavoro
Peer comment(s):

agree Katia DG : D'accordo, ma direi "via agli scavi".
2 hrs
Grazie!
agree eva maria bettin : e io invece direi "vai con gli scavi"- che coinvolge la persona
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
11 mins

inziare a scavare

oppure iniziare con i lavori di scavo

saluti
Gabi
Peer comment(s):

agree Eva-Maria P : anche solo iniziare, il resto si capisce dal contesto. Più corto è meglio è per rendere l'immediatezza dell'uso dell'attrezzo dopo il suo arrivo dal destinatario.
5 mins
agree Danila Moro
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search