Mar 25, 2021 07:55
3 yrs ago
21 viewers *
German term
Abstecherort
German to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Ambito teatrale, contratto di scrittura artistica, Austria
Buongiorno,
Non so di preciso come tradurre questo termine trovato in un contratto di scrittura artistica per un'opera teatrale.Mi sembra di aver capito che sono tutti quei palcoscenici che non sono la sede della compagnia o altri teatri, in cui uno spettacolo viene messo in scena, ma esiste un termine specifico?
La frase è la seguente:
In den Spielstätten des Theaterunternehmers und den anderen vom Theaterunternehmer bespielten Schauplätzen/ Abstecherorten
Grazie
Ilaria
Non so di preciso come tradurre questo termine trovato in un contratto di scrittura artistica per un'opera teatrale.Mi sembra di aver capito che sono tutti quei palcoscenici che non sono la sede della compagnia o altri teatri, in cui uno spettacolo viene messo in scena, ma esiste un termine specifico?
La frase è la seguente:
In den Spielstätten des Theaterunternehmers und den anderen vom Theaterunternehmer bespielten Schauplätzen/ Abstecherorten
Grazie
Ilaria
Proposed translations
(Italian)
4 | luogo dell'esibizione | Valentina Goldin |
4 | palcoscenico fuori sede | Dunia Cusin |
2 +1 | sede produttiva decentrata / sede decentrata | Dr. Anette Klein-Hülsen |
Proposed translations
1 hr
Selected
luogo dell'esibizione
Ciao Ilaria, ho telefonato a un'amica tedesca (tra l'altro con un C2 in italiano) che lavora in una compagnia teatrale, la quale mi ha confermato che si tratta di un luogo in cui occasionalmente la compagnia teatrale si esibisce. Nel documento di riferimento (vedi link) troverai più info, specialmente a pag. 89 vedrai un'immagine chiara del concetto!
Reference:
Note from asker:
grazie mille! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
sede produttiva decentrata / sede decentrata
"Qualora l'attività della Fondazione sia realizzata in ambito extracomunale, l'orario di lavoro decorrerà dal suo inizio nella sede produttiva decentrata, purchè tale sede sia ubicata a una distanza non superiore ai 45 Km. e viene così disciplinata:"
"... delibera l’impostazione culturale delle attività dello spettacolo, da realizzare sia nel Civico Teatro Donizetti che in sede decentrata, tenendo presente la tradizione donizettiana." (REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELLE ATTIVITÀ DELLO SPETTACOLO)
Bisogna distinguere fra:
Hauptspielstätte Gastspielort Abstecherort
"... delibera l’impostazione culturale delle attività dello spettacolo, da realizzare sia nel Civico Teatro Donizetti che in sede decentrata, tenendo presente la tradizione donizettiana." (REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELLE ATTIVITÀ DELLO SPETTACOLO)
Bisogna distinguere fra:
Hauptspielstätte Gastspielort Abstecherort
Reference:
https://www.teatrolafenice.it/wp-content/uploads/2019/02/contrattazione-integrativa.pdf
https://harztheater.de/jobs/offene-stellen/leiter-bereich-ausstattung-m-w-d/
Note from asker:
grazie! |
1 hr
palcoscenico fuori sede
Ossia ambienti diversi dal teatro in cui le compagnie hanno ufficialmente sede.
https://books.google.at/books?id=TgmpAgAAQBAJ&pg=PA142&lpg=P...
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2021-03-25 10:15:22 GMT)
--------------------------------------------------
Sempre nello stesso file trovi anche luogo/spazio/spazio scenico
"spazio scenico per la produzione fuori sede"
https://books.google.at/books?id=TgmpAgAAQBAJ&pg=PA142&lpg=P...
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2021-03-25 10:15:22 GMT)
--------------------------------------------------
Sempre nello stesso file trovi anche luogo/spazio/spazio scenico
"spazio scenico per la produzione fuori sede"
Note from asker:
grazie! |
Something went wrong...