Glossary entry

German term or phrase:

erhältlich

Italian translation:

(disponibile) (o 24 V)

Added to glossary by Federica Villa
Mar 21, 2018 11:09
6 yrs ago
German term

erhältlich

German to Italian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Electric tension
Frase completa: Nominale Spannung 220-240 (erhältlich 24) V AC; 50/60 Hz.

Si tratta della descrizione delle specifiche tecniche di una valvola di zona motorizzata tipo questa: https://www.caleffi.com/italy/it/catalogo/z-one-valvola-di-z...
Non capisco bene cosa intendano con "erhältlich"; potrebbe fare riferimento al depotenziamento?

Grazie a chi risponderà!
Proposed translations (Italian)
4 +1 (disponibile) (o 24 V)
3 +1 disponibile

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

(disponibile) (o 24 V)

Valvola di zona a sfera, a due vie
Completa di motore con comando a 3 contatti.
Con microinterruttore ausiliario.
Alimentazione: 230 V (ac) o 24 V (ac).
https://www.caleffi.com/italy/it/catalogo/valvola-di-zona-sf...
Peer comment(s):

agree Sandra Gallmann
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+1
29 mins

disponibile

Disponibile anche con tensione di alimentazione nominale di 24 V AC.

http://www.tecnogas.net/it/products/valvola-di-zona-motorizz...

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2018-03-28 09:09:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di niente... la mia risposta era identica all'altra, ma postata 10 minuti prima. Comunque non fa nulla. Buona giornata!
Note from asker:
Grazie!
Peer comment(s):

agree Danila Moro
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search