Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
nachvollziehbar
French translation:
dûment motivé / plausible / vérifiable
Added to glossary by
Christian Fournier
Mar 12, 2009 12:50
15 yrs ago
2 viewers *
German term
nachvollziehbar
German to French
Law/Patents
Law (general)
Droit de la garantie
Contexte : Die Beanstandung ist **nachvollziehbar** zu begründen
Proposed translations
(French)
References
Fies... |
Jutta Deichselberger
![]() |
Proposed translations
55 mins
Selected
dûment motivée
C'est me semble-t-il ce que l'on dit lorsqu'il est question d'« apporter des éléments de preuve »...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous, j'aurais pu choisir une autre réponse car toutes me semblaient valables."
12 mins
German term (edited):
nachvollziehbar begründen
fournir un/des motif(s) explicite(s)
Lycée Charlemagne - Lycée - Retard et absencesFournissez à votre enfant une justification ECRITE contenant un MOTIF EXPLICITE de son absence. N'oubliez pas de préciser ses nom, prénom et classe ainsi ...
www.lycee-charlemagne.fr/lycee/retards_absences.php
Droit du travail en Allemagne | anwalt.de-Rechtstipp, Rechtsanwalt ...7 nov 2008 ... Quand la KSch G n´est pas applicable, l´employeur peut, à tout moment, résilier un contrat de travail sans avoir de motif explicite de ...
www.anwalt.de/rechtstipps/detail.php?id=2640&type=yes
www.lycee-charlemagne.fr/lycee/retards_absences.php
Droit du travail en Allemagne | anwalt.de-Rechtstipp, Rechtsanwalt ...7 nov 2008 ... Quand la KSch G n´est pas applicable, l´employeur peut, à tout moment, résilier un contrat de travail sans avoir de motif explicite de ...
www.anwalt.de/rechtstipps/detail.php?id=2640&type=yes
13 mins
Reformulation ci-dessous
"La motivation de la réclamation doit suivre un cheminement/raisonnement logique/clair/compréhensible."
Une proposition (mais le contexte est mince) - > à voir
Une proposition (mais le contexte est mince) - > à voir
+3
20 mins
justifier au mieux
il conviendra de justifier au mieux/d'étayer/de prouver le bien-fondé
Peer comment(s):
agree |
FredP
: Cela va dans le bon sens.
4 mins
|
merci, Fred
|
|
agree |
Jutta Deichselberger
: gut, ja!
9 mins
|
merci, Jutta
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 8 hrs
|
Danke Harald
|
9 mins
de façon compréhensible
première idée.
si nachvollziehen = comprendre.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-03-12 13:02:57 GMT)
--------------------------------------------------
finalement, pas si sûr de "compréhensible dans ce contexte. désolé...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-03-12 13:06:03 GMT)
--------------------------------------------------
je renouvelle:
"...par des motifs raisonnables et vérifiables"
Bonne journée
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-03-12 13:25:00 GMT)
--------------------------------------------------
je voulais dire "je renouvèle"...
décidément pas la grande forme ;)
-->éventuellement aussi "par des motifs clairs et vérifiables"
si nachvollziehen = comprendre.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-03-12 13:02:57 GMT)
--------------------------------------------------
finalement, pas si sûr de "compréhensible dans ce contexte. désolé...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-03-12 13:06:03 GMT)
--------------------------------------------------
je renouvelle:
"...par des motifs raisonnables et vérifiables"
Bonne journée
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-03-12 13:25:00 GMT)
--------------------------------------------------
je voulais dire "je renouvèle"...
décidément pas la grande forme ;)
-->éventuellement aussi "par des motifs clairs et vérifiables"
+2
4 hrs
plausible
C'est ce que je mets assez souvent pour ce mot casse-tête.
Donc, ici, fournir une justification plausible par exemple.
Donc, ici, fournir une justification plausible par exemple.
Peer comment(s):
agree |
Jutta Deichselberger
: Ja, das ist auch eine sehr gute Lösung!!
18 mins
|
Danke, das freut den Specht :-)
|
|
agree |
Ursula Dias
: ja, das trifft`s genau!
16 hrs
|
Reference comments
12 mins
Reference:
Fies...
...denn "nachvollziehbar" hat 2 Bedeutungen:
Bedeutung: begreiflich | Art: Adjektiv
einsichtig, nahe liegend, anschaulich, überzeugend, durchschaubar, einleuchtend, wirklich, plausibel, bildlich, fasslich, offenbar, eingängig, berechtigt, durchsichtig, klar, verständlich, verzeihlich, deutlich, fassbar, greifbar, real, erklärlich, bestimmt
--------------------------------------------------------------------------------
Bedeutung: überprüfbar | Art: Adjektiv
offen, kontrollierbar, zugänglich, nachprüfbar
Damit kann es heißen:
de façon compréhensible
oder
de façon vérifiable,
je nachdem, ob der Kunde nur eine schriftliche Beanstandung einreicht, oder ob er auch den Gegenstand der Beanstandung einschickt. Bei letzterem würde ich nämlich auf "vérifiable" tippen...
Bedeutung: begreiflich | Art: Adjektiv
einsichtig, nahe liegend, anschaulich, überzeugend, durchschaubar, einleuchtend, wirklich, plausibel, bildlich, fasslich, offenbar, eingängig, berechtigt, durchsichtig, klar, verständlich, verzeihlich, deutlich, fassbar, greifbar, real, erklärlich, bestimmt
--------------------------------------------------------------------------------
Bedeutung: überprüfbar | Art: Adjektiv
offen, kontrollierbar, zugänglich, nachprüfbar
Damit kann es heißen:
de façon compréhensible
oder
de façon vérifiable,
je nachdem, ob der Kunde nur eine schriftliche Beanstandung einreicht, oder ob er auch den Gegenstand der Beanstandung einschickt. Bei letzterem würde ich nämlich auf "vérifiable" tippen...
Discussion