Glossary entry

German term or phrase:

gedeckelte Lohnzahlung

French translation:

salaire plafond

Added to glossary by Sylvie Eschkotte (X)
May 6, 2008 14:02
16 yrs ago
German term

gedeckelte Lohnzahlung

German to French Bus/Financial Human Resources contrat de travail
Bonjour,
Mon collègue parle de salaire plafond, mais il ne me semble pas que c'est le mot correspondant dans la phrase suivante et je ne trouve rien de satisfaisant.
Die Lohnzahlung muss durch den erwitschafteten Gewinn abgedeckt sein. Ansonsten reduziert sich der Lohn entsprechend im sinne einer gedeckelten Lohnzahlung.

Merci d'avance pour votre aide.
Proposed translations (French)
3 +3 salire plafond
4 salaire plafonné
Change log

May 6, 2008 14:06: Steffen Walter changed "Term asked" from "gedekelten Lohnzahlung" to "gedeckelte Lohnzahlung" , "Field" from "Marketing" to "Bus/Financial"

May 7, 2008 08:13: Sylvie Eschkotte (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/132203">Sylvie Eschkotte (X)'s</a> old entry - "gedeckelte Lohnzahlung"" to ""salaire plafond""

Discussion

GiselaVigy May 6, 2008:
ma pauvre!!
Sylvie Eschkotte (X) (asker) May 6, 2008:
Oui, ça doit venir de là mon "malaise". Disont que ça plafonne bas :)
GiselaVigy May 6, 2008:
avec Wiebke, le plafond est en haut, le plancher en bas ...
Schtroumpf May 6, 2008:
Le souci n'est-il pas dans la logique de l'original déjà ? Effectivement je me demande si ici, il ne conviendrait pas de parler ... d'un salaire plancher !

Proposed translations

+3
2 mins
German term (edited): gedekelten Lohnzahlung
Selected

salire plafond

d'après le DUDEN, je confirme

de|ckeln <sw.V.; hat> [2: eigtl.= eins auf den Deckel (3) geben]:

1. mit einem Deckel (1) verschließen: Konservendosen maschinell deckeln; die Bienen deckeln die Waben (verschließen sie mit einer Wachsschicht).

2. (ugs.) jmdn. wegen seiner Aktivitäten o.Ä. kritisieren, rügen, zurechtweisen, in seinen Unternehmungen dämpfen: er muss mal etw. gedeckelt werden.

3. (ugs.) (Ausgaben, finanzielle Aufwendungen o.Ä.) nach oben begrenzen, nicht weiter wachsen lassen: die Ausgaben für das Gesundheitswesen müssen gedeckelt werden.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2008-05-06 14:05:53 GMT)
--------------------------------------------------

SALAIRE, pardon

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2008-05-06 14:07:37 GMT)
--------------------------------------------------

et voici la définition du Wyhlidal :

deckeln Begrenzung - limitation
limiter
délimiter
Peer comment(s):

agree Giselle Chaumien : c'est bien salaire plafond ou plafonné - salut Michael, photo sympathique :))
29 mins
agree Evelin Mrose : salaire plafond
1 hr
agree Cosmonipolita
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup pour votre aide!"
1 hr

salaire plafonné

Littéral
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search