Nov 20, 2006 14:34
17 yrs ago
German term

s.u.

German to French Other Furniture / Household Appliances
Contexte : société d'appareils ménagers

"Markenaktualisierungs-Aktion „Kalte Schulter zeigen“ (Wärmepumpen)
Kennen Sie die kleinen „Wärmekissen für den Hosensack“, bei denen man ein Aluplättchen in einer Masse biegen muss, die Masse sich verdickt und dann während 1-2 Stunden Wärme abstrahlt? Dieses Wärmekissen ist das sog. „Incentive“ ( = „Anreizmittel“) bei einer erstmals für die Wärmetechnik lancierten Aktion. Es ist wahrscheinlich, dass viele der damals eingebauten Heizsysteme gelegentlich saniert werden müssen."

Bonjour à tous !

Quelqu'un pourrait-il m'expliquer la première phrase du paragraphe ci-dessus ?? ("Kennen Sie die kleinen „Wärmekissen für den Hosensack“...)

Merci d'avance et bonne journée !
Proposed translations (French)
4 +3 chauffe-mains de poche

Discussion

Claire Bourneton-Gerlach Nov 20, 2006:
Pour tout savoir sur Hosensack, Sacktuch.. . :-):
Man muss ihnen erklären, dass auch der „Hosensack“ oder der „Mantelsack“ keine ... Übersetzt mal das deutsche “Taschentuch” auf Dialekt: - “Sacktuech”? ...
www.blogwiese.ch/archives/42

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

chauffe-mains de poche

hosensack est effectivement troublant ....
le modèle représenté sur le lien ne correspond pas exactement à celui que tu décris mais c'est juste pour donner une idée
Peer comment(s):

agree Claire Bourneton-Gerlach : chez nous, personne n'a de Hosentasche, mais un Hosensack :-)
5 mins
agree GiselaVigy : ah!
32 mins
agree ni-cole : génial, le lien de Claire! Maintenant je comprend pourquoi Hosensack est troublant :-)
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search