Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Streubesitz-Marktkapitalisierung
French translation:
Capitalisation boursière flottante
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-02-06 11:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 2, 2010 17:08
14 yrs ago
1 viewer *
German term
Streubesitz-Marktkapitalisierung
German to French
Bus/Financial
Finance (general)
Ce terme figure dans le descriptif d'un produit financier:
"Der Index est ein nach der Streubesitz-Marktkapitalisierung gewichteter Index..."
Merci d'avance
"Der Index est ein nach der Streubesitz-Marktkapitalisierung gewichteter Index..."
Merci d'avance
Proposed translations
(French)
3 +2 | Capitalisation boursière flottante | Olivier Blanc |
4 | capitalisation boursière du flottant | wfarkas (X) |
Proposed translations
+2
21 mins
Selected
Capitalisation boursière flottante
La pondération de l'indice est fondée sur la capitalisation boursière flottante.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "un grand merci pour cette réponse !"
14 hrs
capitalisation boursière du flottant
Das Gegenteil von Streubesitz ist der Festbesitz.
Something went wrong...