Glossary entry

German term or phrase:

Beschlussabteilung [Bundeskartellamt]

French translation:

section de décision [Bundeskartellamt]

Added to glossary by FredP
Apr 22, 2009 11:02
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Beschlussabteilung

German to French Bus/Financial Finance (general) Projet de fusion
Das Zusammensehlussvorhaben wurde mit Schreiben vom 5. Dezember 2008, eingegangen per Fax am selben Tag und per Post am 9. Dezember 20 gesendet, von der Beschlussabteilung angemeldet.
Proposed translations (French)
5 +1 section de décision
3 organe de décision
Change log

Apr 27, 2009 07:11: FredP Created KOG entry

Apr 27, 2009 07:18: FredP changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/79095">FredP's</a> old entry - "Beschlussabteilung [vom Bundeskartellamt]"" to ""section de décision [de l'Office fédéral de lutte contre les cartels]""

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

section de décision

Cf. document de l'office des cartel:

DE

Für eine vertrauliche Kontaktaufnahme – gegebenenfalls anonym über einen Rechtsanwalt – stehen der Leiter/die Leiterin der Sonderkommission Kartellbekämpfung (Tel.: 0228-9499-386) sowie der/die Vorsitzende der zuständigen Beschlussabteilung zur Verfügung.

FR

"Vous pouvez contacter le (la) chargé(e) de la commission anti-cartels (tél. : +49 228- 9499-386) ou bien le (la) directeur (trice) de la section de décision compétente qui s’engagent à traiter toute information de façon confidentielle; Le contact peut également se faire de manière anonyme par l’intermédiaire d’un avocat."

----




--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-04-22 13:20:28 GMT)
--------------------------------------------------


Ou encore, organigramme du Bundeskartellamt en FR:

http://www.bundeskartellamt.de/wFranzoesisch/download/pdf/F-...
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci."
40 mins

organe de décision

...
Something went wrong...

Reference comments

35 mins
Reference:

en anglais

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law:_contracts/1...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-04-22 11:46:10 GMT)
--------------------------------------------------

section de décision (Bundeskartellamt): http://fr.wikipedia.org/wiki/Office_fédéral_de_lutte_contre_...
Peer comments on this reference comment:

agree Patrick (pbtraductions)
26 mins
merci!
agree FredP : Bonjour Gisela, se pourrait-il que j'aie zappé ta 2e note? Apparemment, oui. Désolé.
1 hr
Ne t'en fais pas, bonjour! L'essentiel est qu'on trouve le terme recherché. En plus, on se perd dans toutes ces fonctions...
agree JAN SNAUWAERT : Jan
2 hrs
merci bien!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search