Glossary entry

German term or phrase:

Untergeordnete Unternehmen

French translation:

entreprise subordonnée /sous traitante

Added to glossary by Annabelle Pepin
Jan 11, 2005 05:50
19 yrs ago
German term

Untergeordnete Unternehmen

German to French Bus/Financial Economics
Il s'agit de la traduction d'un site de recherche d'emploi, spécialisé dans l'hôtellerie. Ils emploient les termes "untergeordnete Unternehmen" et aussi "untergeordnete Hotels" peut-on parler de "sous-traitants" ?
- Rechteverteilung "untergeordneter Unternehmen"
Merci
Proposed translations (French)
3 +2 entreprise subordonnée

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

entreprise subordonnée

J'ai déjà rencontré ce terme dans l'expression "untergeordneter Titel".
La subordination de l'entreprise résulte peut-être d'un contrat de transfert des bénéfices, ou de tout autre contrat qui lie l'entreprise à l'autre.
Peer comment(s):

agree Carola BAYLE : oui, mais "sous-traitant" me semble également convenir
45 mins
agree Daniela Hubrich
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci pour votre aide et bonne journée"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search